Paroles et traduction Mojinos Escozios - El piropo
Vaya
la
cara
que
me
puso
la
madre
por
echarle
un
piropo
a
su
hija
cuando
iba
paseando
The
look
my
mother
gave
me
when
I
complimented
her
daughter,
walking
by
Juntito
de
la
mano
cuando
le
dije
Hand
in
hand
when
I
told
her
Que
le
cambio
a
su
hija
por
un
piano
y
así
los
dos
tocamos
That
I'd
trade
her
daughter
for
a
piano
so
we
could
both
play
Vaya
mosqueo
que
pillo
la
madre
por
echarle
un
piropo
a
su
hija
cuando
iba
paseando
The
look
my
mother
gave
me
when
I
complimented
her
daughter,
walking
by
Juntito
de
la
mano
cuando
le
dije
Hand
in
hand
when
I
told
her
Que
le
cambio
a
su
hija
por
un
piano
y
así
los
dos
tocamos
That
I'd
trade
her
daughter
for
a
piano
so
we
could
both
play
Vaya
la
hostia
que
me
dio
la
madre
por
echarle
un
piropo
a
su
hija
cuando
iba
paseando
The
punch
my
mother
gave
me
when
I
complimented
her
daughter,
walking
by
Juntito
de
la
mano
cuando
le
dije
Hand
in
hand
when
I
told
her
Que
le
cambio
a
su
hija
por
un
piano
y
así
los
dos
tocamos
That
I'd
trade
her
daughter
for
a
piano
so
we
could
both
play
Vaya
la
cara
que
me
puso
la
madre
cuando
vio
que
su
hija
se
vino
conmigo
y
le
dijo:
The
look
my
mother
gave
me
when
she
saw
her
daughter
come
with
me
and
said:
"Po
ahí
te
quedas
mamá,
yo
me
voy
con
este
pa
que
me
meta
mano
y
tu
no
seas
tonta
y
quedate
con
el
piano"
'You
stay
there,
Mom,
I'm
going
with
this
one
to
get
my
hands
on
him,
and
you,
don't
be
stupid,
keep
the
piano'
Ojú
chiquillo,
que
de
hostias
me
dio,
toavía
no
me
he
podío
explicar
como
con
una
sola
mano
me
puso
las
dos
orejas
colorás,
guantazo
Oh
my
dear,
how
many
punches
she
gave
me,
I
still
can't
explain
how
with
one
hand
she
turned
both
my
ears
red,
punch!
Eso
sí,
aquello
no
era
una
niña,
aquello
no
era
una
muje'
aquello
era
un
monumento.
Lo
malo
es
que
lo
que
llevaba
al
lao'
tamopoco
era
una
muje',
eso
era
un
bicho
malo,
eso
era
un
sargento
That
wasn't
a
girl,
that
wasn't
a
woman,
that
was
a
monument.
The
bad
thing
is
that
what
she
had
on
her
side
wasn't
a
woman
either,
it
was
a
bad
beast,
it
was
a
sergeant
Vaya
mosqueo
que
pillo
la
madre
por
echarle
un
piropo
a
su
hija
cuando
iba
paseando
The
look
my
mother
gave
me
when
I
complimented
her
daughter,
walking
by
Juntito
de
la
mano
cuando
le
dije
Hand
in
hand
when
I
told
her
Que
le
cambio
a
su
hija
por
un
piano
y
así
los
dos
tocamos
That
I'd
trade
her
daughter
for
a
piano
so
we
could
both
play
Vaya
la
cara
que
me
puso
la
madre
cuando
vio
que
su
hija
se
vino
conmigo
y
le
dijo:
The
look
my
mother
gave
me
when
she
saw
her
daughter
come
with
me
and
said:
"Po
ahí
te
quedas
mamá,
yo
me
voy
con
este
pa
que
me
meta
mano
y
tu
no
seas
tonta
y
quedate
con
el
piano,
yo
me
voy
con
este
pa
que
me
meta
mano,
yo
me
voy
con
este
pa
que
me
meta
mano
y
tu
no
seas
tonta.
'You
stay
there,
Mom,
I'm
going
with
this
one
to
get
my
hands
on
him,
and
you,
don't
be
stupid,
keep
the
piano,
I'm
going
with
this
one
to
get
my
hands
on
him,
I'm
going
with
this
one
to
get
my
hands
on
him,
and
you,
don't
be
stupid.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Ramon Artero Martinez, Vidal Barja Ruiz, Juan Carlos Barja Ruiz, Vidal Barja Molina, Miguel Angel Rodriguez Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.