Molejo - Tudim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Molejo - Tudim




Tudim
Tudim
La lalalaialalaia lalalaialalaia
La lalalaialalaia lalalaialalaia
Laia laia
Laia laia
Hoje não vai ter pagode na comunidade
My love, today there won't be any party in our community
Sabe o que aconteceu?
Do you know what happened?
Tudim morreu, Tudim morreu
Tudim died, Tudim died
Sabe o que aconteceu?
Do you know what happened?
Tudim morreu
Tudim died
Mas hoje
But today
Hoje não vai ter pagode na comunidade
My love, today there won't be any party in our community
Sabe o que aconteceu?
Do you know what happened?
Tudim morreu, Tudim morreu
Tudim died, Tudim died
Sabe o que aconteceu?
Do you know what happened?
Tudim morreu
Tudim died
Tudim era querido, sabe como é
Tudim was beloved, honey
O cara era pintoso, cheio de mulher
He was such a fine man, so popular with the ladies
Na hora de enterrar Tudim, a porrada começou
When it was time to bury Tudim, the fight started
As mulheres gritando: Não enterre, por favor
The women were screaming: Please don't bury him
O coveiro, bolado, começou a reclamar
The gravedigger, peeved, started to complain
Sinto muito, mulherada, mas vou ter que enterrar
I'm so sorry, ladies, but I have to bury him
Mulheres desmaiando, todas elas na pior
Women fainting, in a terrible state
O coveiro sanguinário enterrava sem ter
The heartless gravedigger was digging mercilessly
Eu sei que vai doer, é se acostumar
I know it's going to hurt, just accept it
Vou enterrar Tudim, ele estará em bom lugar
I'm going to bury Tudim, he'll be in a good place
Eu sei que vai doer, é se acostumar
I know it's going to hurt, just accept it
Vou enterrar Tudim, ele estará em bom lugar
I'm going to bury Tudim, he'll be in a good place
Mas hoje
But today
Hoje não vai ter pagode na comunidade
My love, today there won't be any party in our community
(Não vai, não vai)
(No, there won't, no, there won't)
Sabe o que aconteceu?
Do you know what happened?
Tudim morreu, Tudim morreu (infelizmente)
Tudim died, Tudim died (unfortunately)
Sabe o que aconteceu?
Do you know what happened?
Tudim morreu
Tudim died
Tudim era querido, sabe como é
Tudim was beloved, honey
O cara era pintoso, cheio de mulher
He was such a fine man, so popular with the ladies
Na hora de enterrar Tudim, a porrada começou
When it was time to bury Tudim, the fight started
As mulheres gritando: Não enterre, por favor
The women were screaming: Please don't bury him
O coveiro, bolado, começou a reclamar
The gravedigger, peeved, started to complain
Sinto muito, mulherada, mas vou ter que enterrar
I'm so sorry, ladies, but I have to bury him
Mulheres desmaiando, todas elas na pior
Women fainting, in a terrible state
O coveiro sanguinário enterrava sem ter
The heartless gravedigger was digging mercilessly
Eu sei que vai doer, é se acostumar
I know it's going to hurt, just accept it
Vou enterrar Tudim, ele estará em bom lugar
I'm going to bury Tudim, he'll be in a good place
Eu sei que vai doer, é se acostumar
I know it's going to hurt, just accept it
Vou enterrar Tudim, ele estará em bom lugar
I'm going to bury Tudim, he'll be in a good place
Eu sei que vai doer, é se acostumar
I know it's going to hurt, just accept it
Vou enterrar Tudim, ele estará em bom lugar
I'm going to bury Tudim, he'll be in a good place
Eu sei que vai doer, é se acostumar
I know it's going to hurt, just accept it
Vou enterrar Tudim, ele estará em bom lugar
I'm going to bury Tudim, he'll be in a good place
Lalaialalaiala
Lalaialalaiala
La lalalaialalaia lalalaialalaia
La lalalaialalaia lalalaialalaia
Laia laia
Laia laia
Lalaialalaiala
Lalaialalaiala
La lalalaialalaia lalalaialalaia (mulherada, não adiantar chorar)
La lalalaialalaia lalalaialalaia (women, there's no use crying)
(Vou ter que enterrar Tudim, Tudim)
(I have to bury Tudim, Tudim)
La lalalaialalaia lalalaialalaia
La lalalaialalaia lalalaialalaia
Laia laia
Laia laia





Writer(s): Kayo Cesar, Tico Do Salgueiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.