Paroles et traduction Molnár Ferenc Caramel - Jelenés
Volt
egy
álmom,
egy
szörnyű
látomás
I
had
a
dream,
a
terrible
vision
Most
is
érzem,
századszor
élem
át
Even
now
I
feel
it,
I
relive
it
for
the
hundredth
time
Nem
értem
miért
I
don't
understand
why
Tényleg
nem
értem,
miért
nem
lépem
át?
I
really
don't
understand,
why
don't
I
take
the
step?
Hidd
el,
láttam
a
háborút
Believe
me,
I
saw
the
war
Csillagok
égtek
el
és
mindenre
sötétség
borult
Stars
burned
out
and
darkness
fell
upon
everything
Eltiport
imák
Prayers
trampled
upon
Megtört-megölt
ölelés
maradt
csak
nyomán
Only
shattered-destroyed
embraces
remained
as
traces
Láttam
nevetést
szörnyű
helyeken
I
saw
laughter
in
terrible
places
Égi
jelenést
szétlőtt
tereken
A
heavenly
apparition
in
bombed-out
squares
Mennyi
zokogást,
féltve
ölelést
How
much
sobbing,
desperate
embracing
Ott
voltunk
te
meg
én
You
and
I
were
there
Láttam
magamat,
szívem
csatatér
I
saw
myself,
my
heart
a
battlefield
Égi
seregek
harcát
lelkemért
The
battle
of
heavenly
armies
for
my
soul
Hangos
zokogást,
sírva
ölelést
Loud
sobbing,
tearful
embracing
Ott
voltunk
te
meg
én
You
and
I
were
there
Egy
álom,
láttam
a
lángokat
A
dream,
I
saw
the
flames
A
sorstalan
életet
The
ill-fated
lives
Az
elrabolt
gyermeki
álmokat
The
stolen
dreams
of
childhood
Suttogó
remény
halk
lépteit
elnyeli
a
némaság
Whispering
hope,
its
gentle
steps
swallowed
by
silence
Nincs
szó
leírni
e
szenvedést
There
are
no
words
to
describe
this
suffering
Az
életet
érteni
egy
élet
is
kevés!
A
lifetime
is
not
enough
to
understand
life!
Nézz
körül
és
lásd!
Look
around
and
see!
Lehet,
hogy
régebben
a
rémálomból
élsz!
Perhaps
you
have
been
living
in
a
nightmare
for
a
long
time!
Láttam
nevetést
szörnyű
helyeken
I
saw
laughter
in
terrible
places
Égi
jelenést
szétlőtt
tereken
A
heavenly
apparition
in
bombed-out
squares
Mennyi
zokogást,
féltve
ölelést
How
much
sobbing,
desperate
embracing
Ott
voltunk
te
meg
én
You
and
I
were
there
Láttam
magamat,
szívem
csatatér
I
saw
myself,
my
heart
a
battlefield
Égi
seregek
harcát
lelkemért
The
battle
of
heavenly
armies
for
my
soul
Hangos
zokogást,
sírva
ölelést
Loud
sobbing,
tearful
embracing
Ott
voltunk
te
meg
én
You
and
I
were
there
Lásd,
ahogy
rád
ragyog
az
ég
See
how
the
sky
shines
upon
you
Ahogy
könnye
hull!
As
it
sheds
its
tears!
Szállj
fel
az
angyalokkal
Rise
up
with
the
angels
S
lelked
ne
vakítsd
el!
And
do
not
blind
your
soul!
Lásd,
amit
nem
szeretnél
See
what
you
do
not
want
to
élj,
ahogy
bennem
élsz
Live
as
you
live
in
me
A
múlt
sebeit
ne
tépd
fel
Do
not
rip
open
the
wounds
of
the
past
És
könnyed
ne
takard
el!
And
do
not
hide
your
tears!
Láttam
nevetést
szörnyű
helyeken
I
saw
laughter
in
terrible
places
Égi
jelenést
szétlőtt
tereken
A
heavenly
apparition
in
bombed-out
squares
Mennyi
zokogást,
féltve
ölelést
How
much
sobbing,
desperate
embracing
Ott
voltunk
te
meg
én
You
and
I
were
there
Láttam
magamat,
szívem
csatatér
I
saw
myself,
my
heart
a
battlefield
Égi
seregek
harcát
lelkemért
The
battle
of
heavenly
armies
for
my
soul
Hangos
zokogást,
sírva
ölelést
Loud
sobbing,
tearful
embracing
Ott
voltunk
te
meg
én
You
and
I
were
there
Láttam
nevetést
szörnyű
helyeken
I
saw
laughter
in
terrible
places
Égi
jelenést
szétlőtt
tereken
A
heavenly
apparition
in
bombed-out
squares
Mennyi
zokogást,
féltve
ölelést
How
much
sobbing,
desperate
embracing
Ott
voltunk
te
meg
én
You
and
I
were
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferenc Molnar, Zoltan Hamza
Album
Jelenés
date de sortie
01-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.