Paroles et traduction Mona - Listen To Your Love
Taking
your
time
Не
торопитесь
But
don't
you
know
Но
разве
ты
не
знаешь?
You'll
never
give
in
Ты
никогда
не
сдашься.
You're
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях.
This
is
no
way
for
a
man
to
live
in
Здесь
не
место
для
человека.
Come
on
don't
you
know
I
wanna
see
you
Ну
же
разве
ты
не
знаешь
что
я
хочу
тебя
видеть
Come
on
don't
you
know
I
wanna
see
you
Ну
же
разве
ты
не
знаешь
что
я
хочу
тебя
видеть
It
won't
suck,
yeah
Это
не
будет
отстойно,
да
Don't
you
know
you
gotta
listen
to
your
love?
Разве
ты
не
знаешь,
что
должна
слушать
свою
любовь?
Come
on
don't
you
know
I
wanna
see
you
Ну
же
разве
ты
не
знаешь
что
я
хочу
тебя
видеть
Come
on
don't
you
know
I
wanna
see
you
Ну
же
разве
ты
не
знаешь
что
я
хочу
тебя
видеть
It
won't
suck,
yeah
Это
не
будет
отстойно,
да
Don't
you
know
that
I
will
treat
you
like
no
other?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
буду
обращаться
с
тобой,
как
ни
с
кем
другим?
I,
I
can't
feel,
Я,
я
не
могу
чувствовать...
Can't
feel
a
dam
thing
Я
ничего
не
чувствую.
An
baby
doll
I
aint
try'na
blame
you,
Куколка,
я
не
пытаюсь
винить
тебя,
But,
you
never
understand
Но
ты
никогда
не
поймешь.
What
I'm
try'na
say
Что
я
пытаюсь
сказать?
Alright
it's
your
fault,
fine
I
will
blame
you
Ладно,
это
твоя
вина,
ладно,
я
буду
винить
тебя.
Come
on
don't
you
know
I
wanna
see
you
Ну
же
разве
ты
не
знаешь
что
я
хочу
тебя
видеть
Come
on
don't
you
know
I
wanna
see
you
Ну
же
разве
ты
не
знаешь
что
я
хочу
тебя
видеть
It
won't
suck,
yeah
Это
не
будет
отстойно,
да
Don't
you
know
you
gotta
listen
to
your
lover?
Разве
ты
не
знаешь,
что
должна
слушать
своего
любимого?
Come
on
don't
you
know
I
wanna
see
you
Ну
же
разве
ты
не
знаешь
что
я
хочу
тебя
видеть
Come
on
don't
you
know
I
wanna
see
you
Ну
же
разве
ты
не
знаешь
что
я
хочу
тебя
видеть
It
won't
suck,
yeah
Это
не
будет
отстойно,
да
Don't
you
know
that
I
will
treat
you
like
no
other?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
буду
обращаться
с
тобой,
как
ни
с
кем
другим?
How
did
it
get
this
way?
Как
это
получилось?
How
did
it
get
this
way?
Как
это
получилось?
How
did
it
get
this
way?
Как
это
получилось?
How
did
it
get
this
way?
Как
это
получилось?
An
don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь
That
I
wanna
see
you
Что
я
хочу
тебя
видеть
I
will
treat
you
like
no
other
Я
буду
обращаться
с
тобой,
как
ни
с
кем
другим.
Come
on
now
wont
you
listen
to
your
lover
Ну
же,
разве
ты
не
слушаешь
своего
любовника,
Come
on
now
wont
you
listen
to
your
oh
oh
Ну
же,
разве
ты
не
слушаешь
своего
...
Come
on
don't
you
know
I
wanna
see
you
Ну
же
разве
ты
не
знаешь
что
я
хочу
тебя
видеть
Come
on
don't
you
know
I
wanna
see
you
Ну
же
разве
ты
не
знаешь
что
я
хочу
тебя
видеть
It
won't
suck,
yeah
Это
не
будет
отстойно,
да
Don't
you
know
that
I
will
treat
you
like
no
other?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
буду
обращаться
с
тобой,
как
ни
с
кем
другим?
You
gotta
listen
to
you
love
Ты
должна
слушать
свою
любовь
Listen
to
you
love
Послушай
меня,
любимая.
You
gotta
listen
to
you
love
Ты
должна
слушать
свою
любовь
Listen
to
your
oh
oh
Слушай
свое
О
о
Listen
to
your
love
Прислушайся
к
своей
любви.
Listen
to
your
lover
Послушай
своего
любовника
Come
on
baby
im'a
treat
you
like
no
other
Давай
детка
я
буду
относиться
к
тебе
как
ни
к
кому
другому
Listen
to
your
love
Прислушайся
к
своей
любви.
Listen
to
your
love
Прислушайся
к
своей
любви.
You
gotta
listen
to
your
love
Ты
должен
слушать
свою
любовь.
Listen
to
your
oh
oh
Слушай
свое
О
о
Come
on
now
i'll
treat
you
like
no
other
Ну
же
я
буду
обращаться
с
тобой
как
ни
с
кем
другим
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
О,
О,
О,
О
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Lindsey, Nick Brown, Vincent Gard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.