Paroles et traduction Mone Kamishiraishi - 永遠はきらい
死ぬまで
恋していたいよ
I
want
to
keep
being
in
love
until
I
die
ミレニアムに生まれた鼓動
My
heart
that
was
born
in
the
millennium
beats
strong
束になって
校舎を正装
It
looks
like
a
dress
when
I
walk
around
the
school
building
隣で泣きじゃくる
彼女
The
girl
next
to
me
is
crying
親がお金持ちだって
イイじゃん
It's
okay
if
her
parents
are
rich
生徒会長
君と2人
Student
council
president,
it's
the
two
of
us
茜射す
なんか好い感じ
The
sunset
is
beautiful
だけど
くれたラブレター
もう捨てちゃったの
But
I
threw
away
the
love
letter
you
gave
me
友達には内緒ね
試したいの
君を
Don't
tell
my
friends,
I
want
to
try
you
out
確かめてね
冴えた身体
Touch
my
vibrant
body
明日
もう
消えて
なくなるかも
Tomorrow,
I
might
disappear
and
be
gone
頬につく
ごはんの粒
Grains
of
rice
on
your
cheek
直接
今なら
食べてもいいよ
I'd
eat
it
right
now
if
I
could
ピカピカ
走る
高級車
A
flashy,
expensive
car
キラキラ
光る
宝石も
Glittering,
sparkling
jewels
あの娘の
歌には叶わない
They
can't
compare
to
that
girl's
song
揺れるメロディ
ビクともしない
The
swaying
melody
doesn't
waver
恋なら
恋に恋い焦がれ
If
it's
love,
fall
head
over
heels
in
love
好きなら好きと
もう言って
If
you
like
me,
tell
me
you
do
ずっと好きじゃなくっても
今だけは言って
Even
if
you
don't
like
me
forever,
just
tell
me
for
now
都会の空は青く
境界線は甘く白く
The
sky
in
the
city
is
blue,
and
the
horizon
is
a
soft,
white
飼いならせない
更地でいたい
I
want
to
be
wild
and
untamed
明日まで
誰かと恋しなきゃ
I
have
to
be
in
love
with
someone
by
tomorrow
街を歩く
私見ても
If
you
see
me
walking
down
the
street
直接
今は
話しかけないで
Don't
talk
to
me
right
away
ああ!
お願いが
叶うのなら
Oh!
If
my
wish
could
come
true
裂けるくらい
まだ遊んでいたい
I
want
to
keep
playing
until
I
break
絡みつく
冴えた身体
Your
vibrant
body
wraps
around
me
抱きしめても
すぐ離しちゃって
I
hold
you
close,
but
I
quickly
let
go
どうやら
まだ
私生きているみたい
Apparently,
I'm
still
alive
頬につく
ごはんの粒
Grains
of
rice
on
your
cheek
直接
今なら
食べてもいいよ
I'd
eat
it
right
now
if
I
could
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuki, N-buna
Album
永遠はきらい
date de sortie
12-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.