Paroles et traduction Money Man - Blockchain
(Section
8 just
straight
cooked
this
motherfucker
up)
(Раздел
8 только
что
испек
этого
ублюдка)
Bought
a
lil'
Polkadot,
bought
a
lil'
VeChain
Купил
маленький
Полкадот,
купил
маленький
Вечейн.
Bought
a
lil'
SafeMoon,
houses
got
safe
room,
party
out
in
Cancún
Купил
маленькую
"Сейфмун",
в
домах
есть
безопасная
комната,
вечеринка
в
Канкуне
Fuckin'
with
the
Coinbase
Pro,
got
Zcash
Трахаюсь
с
Coinbase
Pro,
есть
Zcash
Fuckin'
with
the
Robinhood
out,
got
a
free
bag
Трахаюсь
с
Малиновкой,
у
меня
есть
бесплатная
сумка.
And
I'm
on
the
blockchain,
burnin'
on
blockchain,
damn,
this
shit
some
octane
И
я
на
блокчейне,
горю
на
блокчейне,
черт
возьми,
это
дерьмо
какое-то
октановое.
Chillin'
at
the
Hawks
game,
then
I
hit
the
trap
spot
just
to
get
some
bags
off
Расслабляюсь
на
игре
"Хокс",
а
потом
иду
в
притон,
чтобы
снять
кое-какие
сумки.
20K
in
a
lil'
denim,
mad
love
20
тысяч
в
маленьком
джинсовом
костюме,
безумная
любовь
Altcoins
in
the
red,
I'ma
get
'em
half
off
Альткоины
в
минусе,
я
сниму
с
них
половину.
My
young
nigga
hit
a
lick,
he
sellin'
P's
half
off
Мой
молодой
ниггер
попал
в
точку,
он
продает
Пи
за
полцены.
I'ma
go
to
Mars
on
niggas,
I'ma
blast
off
Я
полечу
на
Марс
на
ниггерах,
я
взорвусь.
I'ma
hit
Fendi
in
the
mall,
I'ma
cash
out
Я
куплю
"Фенди"
в
торговом
центре
и
обналичу
деньги.
Bad
bitch
walkin'
'round
the
crib
with
her
ass
out
Плохая
сучка
ходит
вокруг
кроватки
с
выставленной
задницей.
Feds
tryna
plot
on
a
nigga,
but
I'm
too
slick
Федералы
пытаются
напасть
на
ниггера,
но
я
слишком
ловок.
Every
time
you
see
me
on
the
'Gram,
I'm
in
a
new
'fit
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня
в
"Инстаграме",
я
в
новом
припадке.
Rich
God
made
a
nigga
shirt
and
it's
slim
fit
Богатый
Бог
сделал
ниггерскую
рубашку,
и
она
облегает
фигуру.
Bad
lil'
vibe
in
the
room
and
she
slim
thick
Плохая
маленькая
атмосфера
в
комнате,
и
она
стройная,
толстая.
She
just
wanna
bend
that
ass
ovеr,
she
gon'
take
dick
Она
просто
хочет
нагнуть
свою
задницу,
она
возьмет
член.
New
body
Escaladе,
damn,
this
shit
a
spaceship
Новый
кузов
Эскалейда,
черт
возьми,
это
же
космический
корабль
You
ain't
got
at
least
20K,
don't
say
shit
У
тебя
нет
хотя
бы
20
тысяч,
не
говори
ни
хрена.
Ridin'
in
the
C8,
damn,
a
nigga
feel
great
Катаясь
в
C8,
черт
возьми,
ниггер
чувствует
себя
великолепно
I
be
at
the
spot
sellin'
bags,
I
don't
tailgate
Я
нахожусь
на
месте,
продаю
сумки,
но
не
закрываю
заднюю
дверь.
I
was
on
the
yacht
with
Tony
Hawk
talkin'
big
cake
Я
был
на
яхте
с
Тони
Хоуком,
говорил
о
большом
пироге.
If
you
gettin'
to
the
money,
then
I
know
you
relate
Если
ты
добираешься
до
денег,
то
я
знаю,
что
ты
имеешь
к
ним
отношение.
Got
a
lot
of
strains,
nigga,
I
just
served
three
states
У
меня
много
штаммов,
ниггер,
я
только
что
отслужил
три
штата.
Almost
got
too
faded
burnin'
on
Cheesecake,
let's
go
Чуть
не
перегорел,
обжигаясь
на
чизкейке,
поехали!
She
say
she
want
a
boss
'cause
her
boyfriend
a
cheapskate
Она
говорит,
что
хочет
босса,
потому
что
ее
парень-скряга.
Say
she
want
a
boss
'cause
her
boyfriend
a
real
lame
Скажи,
что
ей
нужен
босс,
потому
что
ее
парень-настоящий
отстой.
Talkin'
on
IG
Live,
I
be
spittin'
real
game
Говоря
на
IG
Live,
я
читаю
настоящую
игру.
Rose
gold
Audemars,
rose
and
white
Cuban
chain
Розовое
золото
Audemars,
розово-белая
кубинская
цепочка
50K
solitaire
earring
screwbacks
50k
Solitaire
earring
screwbacks
I
can
get
a
nigga
life
took
for
a
few
racks
Я
могу
получить
жизнь
ниггера,
отнявшую
у
него
несколько
кусков.
This
a
new
flavor
of
the
month,
this
a
new
pack
Это
новый
аромат
месяца,
это
новая
упаковка.
Been
spent
that
old
dead
money,
these
some
new
racks
Были
потрачены
эти
старые
мертвые
деньги,
эти
какие-то
новые
стойки
Blueberry
Melon
in
my
paper
got
me
relaxed
Черничная
дыня
в
моей
газете
расслабила
меня
Smokers
love
a
nigga,
they
be
callin'
me
to
come
back
Курильщики
любят
ниггера,
они
зовут
меня
вернуться.
Fell
off
for
a
minute,
but
I
had
to
make
a
comeback
Упал
на
минуту,
но
я
должен
был
вернуться.
All
I
see
is
hate,
nigga,
where
the
fuckin'
love
at?
Все,
что
я
вижу,
- это
ненависть,
ниггер,
где
же
эта
гребаная
любовь?
I
ain't
with
the
broke
shit,
baby,
I'm
a
rich
man
Я
не
с
нищим
дерьмом,
детка,
я
богатый
человек.
I
ain't
feel
like
slidin'
so
I
might
pay
a
hitman
Мне
не
хочется
скользить,
так
что
я
могу
заплатить
киллеру.
Felt
like
Morray
when
I
was
broke,
in
the
quicksand
Я
чувствовал
себя,
как
Моррей,
когда
был
на
мели,
в
зыбучих
песках.
If
Quay
ridin'
with
me
with
the
chopper,
call
him
stick
man
Если
Куэй
поедет
со
мной
на
вертолете,
зови
его
палочником.
I
ain't
with
the
small
time
shit,
call
me
big
man
Я
не
занимаюсь
мелким
дерьмом,
называй
меня
большим
человеком.
He
ain't
never
put
no
work
in,
he
got
soft
hands
Он
никогда
не
работал,
у
него
мягкие
руки.
Pack
just
came
and
it's
gone
already,
nigga
Пачка
только
что
пришла,
а
ее
уже
нет,
ниггер
Gotta
cash
out,
I
ain't
doin'
no
credit
Мне
нужно
обналичить
деньги,
я
не
делаю
никаких
кредитов.
Bought
a
lil'
Polkadot,
bought
a
lil'
VeChain
Купил
маленький
Полкадот,
купил
маленький
Вечейн.
Party
out
in
Cancún,
fuckin'
with
the
Coinbase
Вечеринка
в
Канкуне,
трахаюсь
с
Coinbase
Burnin'
on
blockchain,
damn,
this
shit
some
octane
Горю
на
блокчейне,
блин,
это
дерьмо
какое-то
октановое
Party
out
in
Cancún,
fuckin'
with
the
Coinbase
Вечеринка
в
Канкуне,
трахаюсь
с
Coinbase
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.