Paroles et traduction Money Man - Lil Feature
Is
that
daSDa?
Это
дасда?
Big
ass
baguettes
on
my
neck
Большая
задница
багеты
на
моей
шее
Run
up
that
sack
then
go
purchase
a
jet
Собери
свой
мешок
и
купи
самолет.
When
I
hit
from
the
back,
got
my
hand
on
her
neck
Когда
я
ударил
сзади,
моя
рука
оказалась
на
ее
шее.
I'ma
crack
for
the
gang,
I
put
that
on
the
set,
yeah
Я
крэк
для
банды,
я
поставил
это
на
съемочную
площадку,
да
Shout
out
to
MGM,
no
I
won't
let
you
Крикни
МГМ,
нет,
я
тебе
этого
не
позволю
Take
shit
from
me
so
I'm
keepin'
that
metal
Забери
у
меня
дерьмо,
чтобы
я
сохранил
этот
металл.
She
down
for
me
so
I'm
treatin'
her
special
Она
готова
ко
мне,
так
что
я
отношусь
к
ней
по-особенному.
I
bossed
her
up
now
she
livin'
way
better
Я
командовал
ею,
и
теперь
она
живет
гораздо
лучше.
Burnin'
on
vegan
weed,
sippin'
on
juice
with
agave
and
nectar
Обжигаюсь
веганской
травкой,
потягиваю
сок
с
агавой
и
нектаром.
Havin'
these
whips,
I'm
a
foreign
collector
С
этими
хлыстами
я
иностранный
коллекционер.
She
say
she
diggin'
my
beard
and
my
freckles
Она
говорит,
что
копается
в
моей
бороде
и
веснушках.
I
gotta
get
me
some
M's,
I
can't
settle
Я
должен
получить
несколько
миллионов,
я
не
могу
успокоиться.
I
get
right
up,
go
to
work,
ain't
no
breakfast
Я
встаю,
иду
на
работу,
а
завтрака
нет.
I
shoot
him
right
in
the
chest
now
he
breathless
Я
стреляю
ему
прямо
в
грудь,
и
он
задыхается.
I
want
that
motherfuckin'
cake
in
excess,
yeah
Я
хочу
этот
гребаный
торт
в
избытке,
да
She
my
lil'
queenie,
she
stiff,
she
a
meanie
Она
моя
маленькая
королева,
она
жесткая,
она
подлая.
But
she
really
freaky,
I
lowered
my
beanie
Но
она
действительно
чокнутая,
я
опустил
свою
шапочку.
I'm
learnin',
I'm
readin',
got
soldiers,
I
feed
'em
Я
учусь,
я
читаю,
у
меня
есть
солдаты,
я
их
кормлю.
We
don't
get
defeated,
we
swipin'
some
pieces
Мы
не
терпим
поражения,
мы
отбираем
кусочки.
We
purchasin'
pieces
Мы
покупаем
по
кусочкам.
My
team
ain't
for
casuals,
I
put
on
my
P's
Моя
команда
не
для
случайных
людей,
я
надеваю
свои
"П".
And
my
plastic
was
Mastercard,
now
it's
a
Visa
И
мой
пластик
был
Мастеркард,
теперь
это
виза.
I
told
her
go
walk
on
a
plane
with
the
reefer
Я
сказал
ей:
"иди
гуляй
на
самолете
с
косяком".
My
love
for
lil'
shawty
get
deeper
and
deeper
Моя
любовь
к
малышке
становится
все
глубже
и
глубже.
He
pay
me
crypto
to
do
a
lil'
feature
Он
платит
мне
Крипто,
чтобы
я
сделал
небольшую
фичу.
Took
so
much
game,
niggas
think
I'm
a
teacher
Я
так
много
играл,
что
ниггеры
думают,
что
я
учитель.
Whem
I'm
on
'shrooms,
I
might
walk
on
water
like
Jesus,
yeah
Когда
я
ем
грибы,
я
могу
ходить
по
воде,
как
Иисус,
да
She
wanna
be
in
my
presence
Она
хочет
быть
в
моем
присутствии
She
wanna
come
soak
up
the
game
I'm
exudin'
Она
хочет
прийти
и
насладиться
игрой,
которую
я
излучаю.
We
warriors,
hang
out
the
window
with
sticks
and
we
shootin'
Мы
воины,
высовываемся
из
окна
с
палками
и
стреляем.
My
car
is
a
Foreign,
the
inside
polluted
with
smoke
Моя
машина-иномарка,
внутри
все
в
дыму.
From
the
'za
I'm
inducing
Из-за
того,
что
я
вызываю.
The
hybrid
is
quality,
I
get
the
best
of
the
best
to
produce
it
Гибрид-это
качество,
я
беру
лучшее
из
лучшего,
чтобы
произвести
его.
The
head
game
is
quality
Главная
игра-это
качество.
She
give
me
face
while
I'm
cruisin'
and
movin'
Она
дает
мне
лицо,
пока
я
кручу
и
двигаюсь.
I'm
tryna
get
better
and
better
so
every
day
I
am
improvin'
Я
стараюсь
становиться
все
лучше
и
лучше,
так
что
с
каждым
днем
я
совершенствуюсь.
Too
much
stress
on
my
mind
Слишком
много
стресса
у
меня
на
уме
I'ma
fire
up
this
paper
and
reduce
it
Я
разожгу
эту
бумагу
и
уменьшу
ее.
I
love
the
way
that
you
killin'
these
hoes
with
your
walk
and
your
talk
Мне
нравится,
как
ты
убиваешь
этих
шлюх
своей
походкой
и
своей
речью.
Bitch
I'm
a
whale,
I'm
too
big
for
a
shark
Сука,
я
Кит,
я
слишком
велик
для
акулы.
My
jewelry
hittin',
it
shine
in
the
dark
Мои
украшения
бьются,
они
блестят
в
темноте.
I
got
too
many
strains
just
to
choose
one
У
меня
слишком
много
штаммов,
чтобы
просто
выбрать
один.
You
can't
get
in
the
gang,
you
won't
shoot
nothin'
Ты
не
можешь
попасть
в
банду,
ты
ни
в
кого
не
будешь
стрелять.
I
done
fucked
her
all
night,
she
was
too
fun
Я
трахал
ее
всю
ночь,
она
была
слишком
веселой
I
got
stamina,
I
do
ten-mile
runs
У
меня
есть
выносливость,
я
пробегаю
десять
миль.
I
might
fuck
around
and
cop
a
duplex
Я
мог
бы
пошалить
и
купить
дуплекс
I
paid
2K
to
get
in
this
Dior
vest
Я
заплатил
2 тысячи
долларов
чтобы
влезть
в
этот
жилет
от
Диора
If
my
chick
got
a
zoner,
we
bustin'
checks
Если
у
моей
цыпочки
есть
зонер,
мы
вышибаем
чеки.
She
got
profiles
and
I
swear
her
shit
the
best
У
нее
есть
профили
и
я
клянусь
ее
дерьмо
самое
лучшее
Made
it
rain
in
VLIVE
and
we
left
a
mess
Мы
устроили
дождь
во
ВЛИВЕ
и
оставили
после
себя
беспорядок
Talkin'
to
the
plug,
tryna
see
how
low
he
get
Разговариваю
с
барыней,
пытаюсь
понять,
как
низко
он
опустился.
I'm
a
motherfuckin'
boss,
you
don't
know
that
yet
Я
чертов
босс,
ты
еще
не
знаешь
этого.
I'ma
walk
in
the
mall,
I'ma
blow
a
cheque
Я
иду
по
торговому
центру,
я
просаживаю
чек.
I'ma
pull
out
the
fire,
I'ma
blow
the
TEC
Я
потушу
огонь,
Я
взорву
тек.
He
pay
me
crypto
to
do
a
lil'
feature
Он
платит
мне
Крипто,
чтобы
я
сделал
небольшую
фичу.
Took
so
much
game,
niggas
think
I'm
a
teacher
Я
так
много
играл,
что
ниггеры
думают,
что
я
учитель.
Whem
I'm
on
'shrooms,
I
might
walk
on
water
like
Jesus,
yeah
Когда
я
ем
грибы,
я
могу
ходить
по
воде,
как
Иисус,
да
She
wanna
be
in
my
presence
Она
хочет
быть
в
моем
присутствии
She
wanna
come
soak
up
the
game
I'm
exudin'
Она
хочет
прийти
и
насладиться
игрой,
которую
я
излучаю.
We
warriors,
hang
out
the
window
with
sticks
and
we
shootin'
Мы
воины,
высовываемся
из
окна
с
палками
и
стреляем.
My
car
is
a
Foreign,
the
inside
polluted
with
smoke
Моя
машина-иномарка,
внутри
все
в
дыму.
From
the
'za
I'm
inducing
Из-за
того,
что
я
вызываю.
The
hybrid
is
quality,
I
get
the
best
of
the
best
to
produce
it
Гибрид-это
качество,
я
беру
лучшее
из
лучшего,
чтобы
произвести
его.
The
head
game
is
quality
Главная
игра-это
качество.
She
give
me
face
while
I'm
cruisin'
and
movin'
Она
дает
мне
лицо,
пока
я
кручу
и
двигаюсь.
I'm
tryna
get
better
and
better
so
every
day
I
am
improvin'
Я
стараюсь
становиться
все
лучше
и
лучше,
так
что
с
каждым
днем
я
совершенствуюсь.
Too
much
stress
on
my
mind
Слишком
много
стресса
у
меня
на
уме
I'ma
fire
up
this
paper
and
reduce
it,
yeah
Я
зажгу
эту
бумагу
и
уменьшу
ее,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.