Paroles et traduction Monie Love - 4 Da Children
4 da
children
let's
stick
together
4 da
Дети
давайте
держаться
вместе
4 da
children
try-make
life
a
little
better
4 da
children
try-сделайте
жизнь
немного
лучше
4 da
children
try
to
make
this
world
a
better
place
4 da
дети
пытаются
сделать
этот
мир
лучше
4 da
children
4 da
children
4 da
children
4 da
children
Mothers
all
over
the
world
stop
look
alert
Матери
всего
мира
остановитесь
насторожитесь
A
lot
of
things
are
tryna
meddle
with
your
work
Многие
вещи
пытаются
помешать
твоей
работе
From
the
day
you
give
birth
your
time
becomes
a
little
less
С
того
дня,
как
ты
рожаешь,
твое
время
становится
немного
меньше.
You
got
a
permanent
job
in
which
there'll
be
no
rest
У
тебя
постоянная
работа,
на
которой
не
будет
покоя.
You
have
to
keep
an
eye
open
'cause
there's
far
too
much
to
contend
with
Ты
должен
держать
ухо
востро,
потому
что
есть
слишком
много
вещей,
с
которыми
нужно
бороться.
Hope
you
got
a
good
partner
you
can
go
round
the
bend
with
Надеюсь,
у
тебя
есть
хороший
партнер,
с
которым
ты
сможешь
свернуть
за
угол.
You
have
to
accept
that
to
a
certain
extent
Ты
должен
принять
это
до
определенной
степени.
Your
private
life
is
at
a
halt
yep
it's
a
true
commintment
Твоя
личная
жизнь
остановилась
Да
это
настоящий
разрыв
Well
the
horse
is
through
the
gate
get
ready
now
'cause
here
they
come
Что
ж,
лошадь
уже
въехала
в
ворота,
готовься,
потому
что
они
уже
едут.
What
you
teach
your
child
determines
what
they
will
become
То,
чему
ты
учишь
своего
ребенка,
определяет,
кем
он
станет.
How
much
your
child
is
worth
to
you
to
this
there
is
no
digit
Сколько
ваш
ребенок
стоит
для
вас,
в
этом
нет
никакой
цифры.
Brothers
like
Ed
O
G
said
be
a
father
can
you
dig
it?
Такие
братья,
как
Эд
О
Джи,
говорили:
"будь
отцом",
ты
можешь
это
понять?
I
write
this
here
song
to
express
my
sentimentality
Я
пишу
эту
песню,
чтобы
выразить
свою
сентиментальность.
And
help
to
encourage
some
to
wake
up
to
reality
И
помочь
некоторым
пробудиться
к
реальности.
Of
why
your
parents
boss
you
around
like
indeed
they
do
О
том,
почему
твои
родители
командуют
тобой,
как
они
и
делают.
I
only
understand
because
I'm
now
a
parent
too
Я
понимаю
это
только
потому,
что
теперь
я
тоже
родитель.
What
a
world
what
a
world
that
we
live
in
Что
за
мир,
что
за
мир,
в
котором
мы
живем!
People
try
to
steal
your
babies
and
drugs
is
what
is
given
Люди
пытаются
украсть
ваших
детей,
а
наркотики-это
то,
что
им
дают.
To
a
child
by
a
child
it's
the
style
ain't
it
wild
Для
ребенка
для
ребенка
это
стиль
разве
это
не
дико
Collectively
the
facts
ain't
a
lot
to
make
you
smile
Вместе
взятые
факты
не
заставят
тебя
улыбнуться
But
s
smile
does
exist
among
the
dirt
and
the
mist
Но
улыбка
существует
среди
грязи
и
тумана.
It
happens
when
the
angel
in
your
life
is
kissed
Это
случается,
когда
Ангел
в
твоей
жизни
целуется.
And
loved
and
hugged
and
cherished
and
cared
for
И
любила,
и
обнимала,
и
лелеяла,
и
заботилась.
When
the
wounds
of
the
world
are
sore
Когда
раны
мира
болят.
Hearts
are
breakin'
hearts
are
breakin'
can
you
see
it
Сердца
разбиваются,
сердца
разбиваются,
ты
это
видишь?
Being
strong
is
must
and
we're
too
busy
tryna
be
it
Быть
сильным-это
обязательно,
и
мы
слишком
заняты
тем,
чтобы
быть
такими.
Staring
out
into
a
scum-filled
a
world
with
disgust
С
отвращением
смотрю
в
наполненный
отбросами
мир.
Define
the
line
between
success
and
gettin'
left
back
in
the
dust
Определите
грань
между
успехом
и
возвращением
в
прах.
Opposition
that
arises
you
know
we
have
to
get
over
Сопротивление,
которое
возникает,
вы
знаете,
мы
должны
преодолеть.
And
listen
to
those
not
only
wiser
but
also
older
И
слушать
тех,
кто
не
только
мудрее,
но
и
старше.
Turn
our
children
into
responsible
men
and
ladies
Превратите
наших
детей
в
ответственных
мужчин
и
женщин.
And
to
the
cops
stop
beatin'
on
our
babies
И
копам,
чтобы
они
перестали
избивать
наших
детей.
I
didn't
bring
a
child
into
this
world
for
politicians
Я
привел
ребенка
в
этот
мир
не
ради
политиков.
Trippin'
on
each
other
starting
wars
and
causing
friction
Натыкаясь
друг
на
друга,
развязывая
войны
и
вызывая
трения.
Makin'
life
a
little
harder
for
those
strugglin'
to
cope
Я
делаю
жизнь
немного
тяжелее
для
тех,
кто
борется
за
то,
чтобы
справиться
с
ней.
Bring
a
cease
towards
your
fighting
instead
of
the
people's
hope
Положи
конец
своим
боям,
а
не
надежде
народа.
It's
easy
for
the
powers
that
be
to
make
decisions
Власть
имущим
легко
принимать
решения.
Tell
you
to
get
on
with
get
on
with
who
gave
you
the
permission
Говорю
тебе,
чтобы
ты
поехал
дальше,
поехал
дальше,
кто
дал
тебе
разрешение?
Sending
the
youth
that
we
produce
to
help
you
score
Посылаем
молодежь,
которую
мы
производим,
чтобы
помочь
вам
забить.
I
don't
see
any
of
your
kids
so
fight
your
own
wars
Я
не
вижу
никого
из
твоих
детей
так
что
веди
свои
собственные
войны
As
to
discrimination
little
ones
don't
know
the
meaning
Что
касается
дискриминации,
то
малыши
не
знают
ее
значения.
Unless
we
separate
they
could
be
on
the
same
team
Если
мы
не
расстанемся,
они
могут
быть
в
одной
команде.
And
it's
okay
to
teach
your
child
all
their
history
И
это
нормально-учить
своего
ребенка
всей
его
истории.
Until
it
somehow
slowly
develops
to
bigotry
Пока
это
каким-то
образом
не
перерастет
в
фанатизм.
Pass
up
opportunities
to
segregate
the
space
Упускайте
возможности
сегрегировать
пространство.
Think
about
the
children's
future
make
this
world
a
better
place
Подумайте
о
будущем
детей
сделайте
этот
мир
лучше
Before
decide
to
act
wild
Прежде
чем
решиться
действовать
дико
Remember
everybody
is
somebody
else's
child
Помни,
каждый
- чей-то
ребенок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Williams, Monie Love
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.