Paroles et traduction Monika Martin - Alles wird gut
Alles
kommt
und
geht
so
schnell
Все
приходит
и
уходит
так
быстро
Und
ich
stehe
mittendrin
И
я
стою
в
центре
Dem
Auge
der
Sturms
Око
бури
Ein
Meer
voller
Zweifel
Море
сомнений
Überflutet
meine
Welt
Затопляет
мой
мир
Im
Trümmerfeld
verloren
Потерянный
в
поле
обломков
Und
ich
hab'
И
у
меня
есть
So
viele
Fragen:
Так
много
вопросов:
Wohin
es
geht?
Куда
он
идет?
Wie
lang
es
dauert?
Сколько
времени
это
займет?
Worin
das
Ziel
besteht?
В
чем
заключается
цель?
Vielleicht
musst
du
mich
belügen
Может
быть,
тебе
придется
солгать
мне
Dass
es
irgendwie
schon
geht
Что
это
как-то
уже
происходит
Am
Ende
alles
Sinn
macht
В
конце
концов,
все
это
имеет
смысл
Und
wir
es
jetzt
nur
noch
nicht
sehen
И
мы
просто
не
видим
этого
сейчас
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Wir
können
es
jetzt
nur
noch
nicht
sehen
Мы
просто
не
можем
видеть
это
сейчас
Gehe
ich
mit
der
Zeit
Я
иду
со
временем
Oder
bleibe
ich
allein?
Или
я
останусь
одна?
Warum
scheint
fast
oft
zu
einfach
klingt
Почему
почти
часто
кажется,
что
это
звучит
слишком
просто
Zu
schwer
zu
sein?
Быть
слишком
тяжелым?
Tausend
Worten
im
Kopf
Тысяча
слов
в
голове
Ergeben
keinen
Sinn
Не
имеет
смысла
Und
der
Mann
im
Spiegel
И
человек
в
зеркале
Weiß
auch
nicht
wer
ich
bin
Даже
не
знаю,
кто
я
такой
Und
ich
hab'
И
у
меня
есть
So
viele
Fragen:
Так
много
вопросов:
Wohin
es
geht?
Куда
он
идет?
Wie
lang
es
dauert?
Сколько
времени
это
займет?
Worin
das
Ziel
besteht?
В
чем
заключается
цель?
Vielleicht
musst
du
mich
belügen
Может
быть,
тебе
придется
солгать
мне
Dass
es
irgendwie
schon
geht
Что
это
как-то
уже
происходит
Am
Ende
alles
Sinn
macht
В
конце
концов,
все
это
имеет
смысл
Und
wir
es
jetzt
nur
noch
nicht
sehen
И
мы
просто
не
видим
этого
сейчас
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Wir
können
es
jetzt
nur
noch
nicht
sehen
Мы
просто
не
можем
видеть
это
сейчас
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Ja,
alles
wird
gut
Да,
все
будет
хорошо
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Alles
wird...
Gut
Все
будет...
хорошо
Und
ich
hab'
И
у
меня
есть
So
viele
Fragen:
Так
много
вопросов:
Wohin
es
geht?
Куда
он
идет?
Wie
lang
es
dauert?
Сколько
времени
это
займет?
Worin
das
Ziel
besteht?
В
чем
заключается
цель?
Vielleicht
musst
du
mich
belügen
Может
быть,
тебе
придется
солгать
мне
Dass
es
irgendwie
schon
geht
Что
это
как-то
уже
происходит
Am
Ende
alles
Sinn
macht
В
конце
концов,
все
это
имеет
смысл
Und
wir
es
jetzt
nur
noch
nicht
sehen
И
мы
просто
не
видим
этого
сейчас
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо
Wir
können
es
jetzt
nur
noch
nicht
sehen
Мы
просто
не
можем
видеть
это
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Brachner, Mario Wolf, Christoph Purtscheller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.