Paroles et traduction Monika Martin - Dieser Sommer mit dir
Ich
hätte
nie
gedacht,
Я
никогда
не
думал,
что,
Dass
eine
Nacht
so
viel
verändern
kann,
Что
одна
ночь
может
так
многое
изменить,
Doch
damals
fing
ich
an
dich
zu
lieben.
Но
именно
тогда
я
начал
любить
тебя.
Das
Meer,
der
Strand
und
der
weiße
Sand,
Море,
пляж
и
белый
песок,
Der
Sommerwind
und
du
Летний
ветер
и
ты
Und
ich
ging
auf
dich
zu
wie
im
Traum.
И
я
шел
к
тебе,
как
во
сне.
Es
war
so
schön
mit
dir,
С
тобой
было
так
приятно,
So
schön
wie
nie
zuvor
Так
красиво,
как
никогда
раньше
Und
dabei
hab
ich
wohl
mein
Herz
an
dich
verlor'n.
И
при
этом
я,
наверное,
потерял
к
тебе
свое
сердце.
Wann
ist
Liebe
für
immer,
Когда
любовь
навсегда,
Wie
viel
Glück
bleibt
in
mir,
Сколько
счастья
остается
во
мне,
Warum
ging
er
zu
Ende,
Почему
он
подошел
к
концу,
Dieser
Sommer
mit
dir.
Этим
летом
с
тобой.
Wie
ein
goldener
Schimmer,
Как
золотое
мерцание,
Hat
er
mich
tief
berührt
Он
глубоко
коснулся
меня
Und
für
immer
verzaubert,
И
навсегда
заколдованный,
Dieser
Sommer
mit
dir.
Этим
летом
с
тобой.
Und
beim
Abschied
dann
sahen
wir
uns
an
А
потом,
прощаясь,
мы
посмотрели
друг
на
друга
Und
schworen
für
alle
Zeit,
И
поклялись
на
все
времена,
Mit
dieser
Zärtlichkeit
nie
vergehen.
С
такой
нежностью
никогда
не
пройдет.
Und
jetzt
steh
ich
hier
und
ich
träum
von
ihm,
И
теперь
я
стою
здесь,
и
я
мечтаю
о
нем,
Sein
letztes
Wort
das
war,
Его
последнее
слово
это
было,
Wir
sehen
uns
ganz
bestimmt
nächstes
Jahr.
Мы
обязательно
увидимся
в
следующем
году.
Ganz
tief
in
mir
ist
ein
Gefühl
so
bittersüß,
Глубоко
внутри
меня
такое
горько-сладкое
чувство,
Als
hätten
wir
zwei
uns
verloren
im
Paradies.
Как
будто
мы
двое
заблудились
в
раю.
Wann
ist
Liebe
für
immer,
Когда
любовь
навсегда,
Wie
viel
Glück
bleibt
in
mir,
Сколько
счастья
остается
во
мне,
Warum
ging
er
zu
Ende,
Почему
он
подошел
к
концу,
Dieser
Sommer
mit
dir.
Этим
летом
с
тобой.
Wie
ein
goldener
Schimmer,
Как
золотое
мерцание,
Hat
er
mich
tief
berührt
Он
глубоко
коснулся
меня
Und
für
immer
verzaubert,
И
навсегда
заколдованный,
Dieser
Sommer
mit
dir.
Этим
летом
с
тобой.
Wie
ein
goldener
Schimmer,
Как
золотое
мерцание,
Hat
er
mich
tief
berührt
Он
глубоко
коснулся
меня
Und
für
immer
verzaubert,
И
навсегда
заколдованный,
Dieser
Sommer
mit
dir.
Этим
летом
с
тобой.
Bleib
für
immer
verzaubert,
Оставайтесь
очарованными
навсегда,
Von
dem
Sommer
mir
dir.
С
того
лета
я
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.