Paroles et traduction Monika Martin - Wenn die Engel weinen
Mit
dir
im
siebten
himmel
aufgewacht,
Проснувшись
с
тобой
на
седьмом
небе,
So
wie
ein
morgenstern
nach
dunkler
nacht,
Как
утренняя
звезда
после
темной
ночи,
Doch
die
liebe,
sie
hielt
nicht
lang
-
Но
любовь,
она
не
продержалась
долго
-
Und
wenn
die
engel
weinen,
И
когда
ангелы
плачут,,
Erinnern
sie
daran.
Напомните
об
этом.
Hat
lang
gebraucht,
Потребовалось
много
времени,
Bis
mein
schmerz
vergeht,
Пока
моя
боль
не
пройдет,
Bis
ihn
der
wind
ins
vergessen
weht,
Пока
ветер
не
унесет
его
в
небытие,
Was
ist
schon
zeit
dort
im
sternenmeer,
Какое
уже
время
там,
в
звездном
море,
Denn
wenn
die
engel
weinen,
Потому
что,
когда
ангелы
плачут,
Bleibt
jeder
himmel
leer.
Все
небо
остается
пустым.
Wenn
ein
schmerz
viel
zu
tief
sich
gräbt
Когда
боль
копается
слишком
глубоко
Und
die
liebe
verweht,
И
любовь
улетучивается,
Dann
scheint
es
so,
Тогда
это
кажется
так,
Als
ob
ein
engel
weint,
Как
будто
ангел
плачет,
Die
sonne
untergeht.
Солнце
садится.
Was
ist
schon
zeit
dort
im
sternenmeer,
Какое
уже
время
там,
в
звездном
море,
Denn
wenn
die
engel
weinen,
Потому
что,
когда
ангелы
плачут,
Bleibt
jeder
himmel
leer.
Все
небо
остается
пустым.
Es
nahm
mein
leben
wieder
seinen
lauf,
Моя
жизнь
снова
пошла
своим
чередом,
Die
tür
zur
liebe,
sie
ging
wieder
auf.
Дверь
в
любовь,
она
снова
распахнулась.
Wenn
ich
mein
herz
verlier
Когда
я
потеряю
свое
сердце
Bin
ich
nicht
allein.
Я
не
одинок.
Denn
wenn
die
engel
weinen
Потому
что,
когда
ангелы
плачут
Dann
rufen
sie
mich
heim.
Тогда
позвоните
мне
домой.
Denn
wenn
die
engel
weinen
Потому
что,
когда
ангелы
плачут
Dann
rufen
sie
mich
heim.
Тогда
позвоните
мне
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Monika Martin, Anna Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.