Paroles et traduction Monkey Jhayam feat. DJ B8 - Não Me Representa
Revolução
não
vira
pelo
rádio
e
nem
pela
televisão
Революции
не
видел,
по
радио,
ни
телевизор
Fecha
as
suas
portas
pra
esse
mundo
de
ilusão
Закрывает
свои
двери,
для
тебя
этот
мир
иллюзии
A
distração
é
a
meta
da
novela
Отвлечение-это
мета-роман
Ibope
pra
emissora
e
quem
está
na
educação
Ibope
ты
эмитента
и
тех,
кто
находится
в
сфере
образования
Herança
que
passa
de
geração
pra
geração
Наследство,
которое
передается
от
поколения
pra
поколения
Árvore
sem
raiz
perde
toda
a
sustentação
Дерево
без
корня,
теряет
все
поддержки
Alimentar
a
nossa
mente
com
boas
informações
Кормить
наш
разум,
с
хорошей
информацией
Desconstruir
os
padrões,
é
Ломать
стандарты,
является
Perceptível
que
alguém
tem
o
controle
do
que
você
vai
comer
Заметно,
что
у
кого-то
есть
контроль
над
тем,
что
вы
будете
есть
Do
que
vai
te
medicar
То,
что
будет
тебя
лечить
Já
tá
na
cara
que
alguém
tem
o
controle
do
que
vai
te
consumir
Уже
тут
на
парня,
который
у
кого-то
есть
контроль
над
тем,
что
будет
тебе
занимать
Do
que
vai
te
aprisionar
То,
что
будет
тебя
пленить,
Me
diga:
Onde
se
esconde
a
compaixão?
Скажите
мне:
Где
прячется
сострадание?
Seres
de
outro
planeta
sem
alma
e
sem
coração
Существа
с
другой
планеты,
без
души
и
без
сердца
Vindos
direto
das
trevas
semeando
a
escuridão
Пожаловать
прямой
тьмы,
сеет
темноту
Enquanto
isso,
o
país
está
em
festa
e
futebol
Между
тем,
в
стране,
в
партии
и
футбол
Mídia
sensacionalista
finge
estar
tudo
normal
Медиа-сенсацию
делает
вид,
что
все
нормально
No
congresso
arquitetando
todo
o
plano
do
mal
В
конгрессе
разработка
весь
план
зла
Interesses
dos
burgueses,
herança
patriarcal
Интересы
бюргеров,
патриархальное
наследование
Golpe
sujo
e
desumano
do
sistema
canibal
Удар
грязные
и
бесчеловечные
системы
людоед
Político
ladrão
não
me
representa
Политический
вор
меня
не
представляет
Discurso
de
ódio
não
me
representa
Ненависти
не
представляет
меня
Toda
a
corja
fascista
não
me
representa
Все
corja
фашистской
меня
не
представляет
Não
me
representa,
não
me
representa
Меня
не
представляет,
не
представляет
меня
Tudo
farinha
do
mesmo
saco
Все
птицы
одного
полета
Tem
que
ir
pra
cadeia,
tem
que
ir
pra
cadeia
Должен
сидеть
в
тюрьме,
должен
сидеть
в
тюрьме
A
corda
sempre
estoura
pro
mais
fraco
Веревки
всегда
разрывает
pro
слабее
Tem
que
ir
pra
cadeia,
tem
que
ir
pra
cadeia
Должен
сидеть
в
тюрьме,
должен
сидеть
в
тюрьме
Bancou
campanha
de
político
safado
Финансировал
кампанию
политической
naughty
Tem
que
ir
pra
cadeia,
tem
que
ir
pra
cadeia
Должен
сидеть
в
тюрьме,
должен
сидеть
в
тюрьме
Tá
sugando
o
sangue
do
pobre
assalariado
Ладно,
высасывая
кровь
бедных
наемник
Tem
que
ir
pra
cadeia,
tem
que
ir
pra
cadeia
Должен
сидеть
в
тюрьме,
должен
сидеть
в
тюрьме
Na
tela
da
TV
você
não
vai
assistir
На
экране
ТЕЛЕВИЗОРА
вы
не
будете
смотреть
Nas
ondas
do
rádio
você
nunca
vai
ouvir
На
волнах
радио,
вы
никогда
не
услышите
Porque
a
mídia
fascista
nunca
irá
transmitir
Потому
что
сми
фашистской
никогда
не
будет
передавать
De
verdade
a
rotina
que
acontece
por
aqui
На
самом
деле
процедура,
которая
происходит
здесь
Político
ladrão
não
me
representa
Политический
вор
меня
не
представляет
Discurso
de
ódio
não
me
representa
Ненависти
не
представляет
меня
Toda
a
corja
fascista
não
me
representa
Все
corja
фашистской
меня
не
представляет
Não
me
representa,
não
me
representa
Меня
не
представляет,
не
представляет
меня
Revolução
não
vira
pelo
rádio
e
nem
pela
televisão
Революции
не
видел,
по
радио,
ни
телевизор
Fecha
as
suas
portas
pra
esse
mundo
de
ilusão
Закрывает
свои
двери,
для
тебя
этот
мир
иллюзии
A
distração
é
a
meta
da
novela
Отвлечение-это
мета-роман
Ibope
pra
emissora
e
quem
está
na
educação
Ibope
ты
эмитента
и
тех,
кто
находится
в
сфере
образования
Herança
que
passa
de
geração
pra
geração
Наследство,
которое
передается
от
поколения
pra
поколения
Árvore
sem
raiz
perde
toda
a
sustentação
Дерево
без
корня,
теряет
все
поддержки
Alimentar
a
nossa
mente
com
boas
informações
Кормить
наш
разум,
с
хорошей
информацией
Desconstruir
os
padrões,
é
Ломать
стандарты,
является
Não
há
o
que
temer,
fora
alquimistas
Нет,
не
чего
бояться,
вне
алхимики
Na
luta
por
poder
o
cheiro
é
de
carniça
В
борьбе
за
власть,
запах
и
падаль
O
urubu
cobiça,
sabe
toda
a
malícia
Стервятник
жадность,
знаете,
всякая
злоба
Com
a
proteção
dos
milica
e
das
polícia
С
защитой
от
milica
и
полиции
Não
há
o
que
temer,
fora
alquimistas
Нет,
не
чего
бояться,
вне
алхимики
Na
luta
por
poder
o
cheiro
é
de
carniça
В
борьбе
за
власть,
запах
и
падаль
O
urubu
cobiça,
sabe
toda
a
malícia
Стервятник
жадность,
знаете,
всякая
злоба
Com
a
proteção
dos
milica
e
das
polícia
С
защитой
от
milica
и
полиции
Não
me
representa,
não
me
representa
Меня
не
представляет,
не
представляет
меня
Não
me
representa,
não
me
representa
Меня
не
представляет,
не
представляет
меня
Não
me
representa
Меня
не
представляет
Não
me
representa,
não
me
representa
Меня
не
представляет,
не
представляет
меня
Não
me
representa,
não
me
representa
Меня
не
представляет,
не
представляет
меня
Não
me
representa
Меня
не
представляет
Tudo
farinha
do
mesmo
saco
Все
птицы
одного
полета
Tem
que
ir
pra
cadeia,
tem
que
ir
pra
cadeia
Должен
сидеть
в
тюрьме,
должен
сидеть
в
тюрьме
A
corda
sempre
estoura
pro
mais
fraco
Веревки
всегда
разрывает
pro
слабее
Tem
que
ir
pra
cadeia,
tem
que
ir
pra
cadeia
Должен
сидеть
в
тюрьме,
должен
сидеть
в
тюрьме
Bancou
campanha
de
político
safado
Финансировал
кампанию
политической
naughty
Tem
que
ir
pra
cadeia,
tem
que
ir
pra
cadeia
Должен
сидеть
в
тюрьме,
должен
сидеть
в
тюрьме
Tá
sugando
o
sangue
do
pobre
assalariado
Ладно,
высасывая
кровь
бедных
наемник
Tem
que
ir
pra
cadeia,
tem
que
ir
pra
cadeia
Должен
сидеть
в
тюрьме,
должен
сидеть
в
тюрьме
Na
tela
da
TV
você
não
vai
assistir
На
экране
ТЕЛЕВИЗОРА
вы
не
будете
смотреть
Nas
ondas
do
rádio
você
nunca
vai
ouvir
На
волнах
радио,
вы
никогда
не
услышите
Porque
a
mídia
fascista
nunca
irá
transmitir
Потому
что
сми
фашистской
никогда
не
будет
передавать
De
verdade
a
rotina
que
acontece
por
aqui
На
самом
деле
процедура,
которая
происходит
здесь
Político
ladrão
não
me
representa
Политический
вор
меня
не
представляет
Discurso
de
ódio
não
me
representa
Ненависти
не
представляет
меня
Toda
a
corja
fascista
não
me
representa
Все
corja
фашистской
меня
не
представляет
Não
me
representa,
não
me
representa
Меня
не
представляет,
не
представляет
меня
Não
me
representa
(tem
que
ir
pra
cadeia)
Я
не
представляет
(должен
сидеть
в
тюрьме)
Não
me
representa
(tem
que
ir
pra
cadeia)
Я
не
представляет
(должен
сидеть
в
тюрьме)
Não
me
representa,
não
me
representa
Меня
не
представляет,
не
представляет
меня
Não
me
representa
Меня
не
представляет
Não
me
representa
(tem
que
ir
pra
cadeia)
Я
не
представляет
(должен
сидеть
в
тюрьме)
Não
me
representa
Меня
не
представляет
Não
me
representa
(tem
que
ir
pra
cadeia)
Я
не
представляет
(должен
сидеть
в
тюрьме)
Não
me
representa
Меня
не
представляет
(Tem
que
ir
pra
cadeia)
(Должен
сидеть
в
тюрьме)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Evika
date de sortie
30-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.