Monogrenade - La marge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Monogrenade - La marge




La marge
The Edge
Je sens que mon pouls s'accélère
I feel my pulse quicken
Je sens l'encre se vider dans la mer
I feel the ink draining into the sea
Je pense à toi, Je pense à une trève
I think of you, I think of a truce
La pression monte et je ne peux rien y faire
The pressure is rising and there's nothing I can do
Mais peut-être qu'eux ils savent comment dompter les nuages
But maybe they know how to tame the clouds
Mais moi je reste sur la marge
But I stay on the sidelines
Mélange de mazout et de sel
A mix of fuel oil and salt
File et fige dans mes veines
Stirs and congeals in my veins
Le jours s'enchaînent et les instant s'éteignent
The days follow each other and the moments flicker out
Mais peut-être qu'eux ils savent comment dompter les nuages
But maybe they know how to tame the clouds
Mais moi je reste sur la marge
But I stay on the sidelines
Mais qu'est-ce qui m'arrive
But what's happening to me
Tout dérive
Everything is drifting away
Je sens que mon pouls s'accélère
I feel my pulse quicken
Je sens que mon pouls s'accélère
I feel my pulse quicken
Je sens que mon pouls s'accélère
I feel my pulse quicken
Je sens que mon pouls s'accélère
I feel my pulse quicken
La marge s'affaisse
The edge is collapsing





Writer(s): Pigeon Jean Michel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.