Paroles et traduction Monsieur Nov - Jasmine
On
vivra
intensément
nos
péripéties
Мы
будем
интенсивно
переживать
наши
перипетии
Et
quand
bien
même
notre
histoire
était
un
périple
И
все
же
наша
история
была
путешествием
Bébé,
sache
que
rien
n'est
terrible
Детка,
знай,
что
ничего
страшного
нет
Je
prendrai
ça
comme
un
récit
Я
приму
это
как
рассказ
Et
si
on
a
assez
de
temps
pour
perdre
notre
temps
Что,
если
у
нас
будет
достаточно
времени,
чтобы
тратить
его
впустую?
Je
prendrai
une
seconde
pour
te
rentrer
dedans
Мне
понадобится
секунда,
чтобы
втиснуть
тебя
внутрь.
Seulement,
si
ça
te
tente
(si
ça
te
tente)
Только,
если
это
тебя
соблазняет
(если
это
тебя
соблазняет)
Tu
passes
ton
temps
à
me
fuir
lorsque
je
veux
te
suivre
Ты
проводишь
свое
время,
убегая
от
меня,
когда
я
хочу
следовать
за
тобой.
Et
si
je
me
mets
à
te
fuir
est-ce
que
tu
me
suivras
И
если
я
начну
убегать
от
тебя,
ты
последуешь
за
мной?
Est-ce
que
l'amour
suffira
Будет
ли
достаточно
любви
Je
sais
que
tu
n'aimes
pas
l'extravagance
(je
sais
que
tu
n'aimes
pas)
Я
знаю,
что
тебе
не
нравится
экстравагантность
(я
знаю,
что
тебе
не
нравится)
Je
ralentirai
doucement
la
cadence
(je
ralentirai
doucement)
Я
осторожно
замедлю
темп
(я
медленно
замедлюсь)
Pourquoi
tu
ne
réponds
pas
à
mes
avances
(pourquoi)
Почему
ты
не
отвечаешь
на
мои
ухаживания
(почему)
Si
tu
ne
te
lances
pas,
je
viendrai
te
chercher
de
ce
pas
Если
ты
не
уйдешь,
я
приду
и
заберу
тебя
отсюда.
Jasmine,
pourquoi
fais-tu
mine
Жасмин,
почему
ты
моя
D'être
indifférente
à
tout
c'qu'on
vit
Быть
равнодушной
ко
всему,
чем
мы
живем.
Profitons-en
avant
que
le
temps
file,
oh
Давайте
наслаждаться
этим,
пока
не
пришло
время,
о
Jasmine,
pourquoi
fais-tu
mine
Жасмин,
почему
ты
моя
D'être
si
insensible
à
tout
c'que
je
fais
Быть
таким
бесчувственным
ко
всему,
что
я
делаю.
Pour
qu'on
puisse
vivre
enfin
nos
rêves
Чтобы
мы
наконец
смогли
воплотить
свои
мечты
в
жизнь
(Ho
ho
ho
ho)
Jasmine,
Jasmine,
you
know
that
I
like
you
(Хо-хо-хо)
Жасмин,
Жасмин,
ты
знаешь,
что
ты
мне
нравишься.
Jasmine,
Jasmine,
you
know
that
I
like
you
Жасмин,
Жасмин,
ты
же
знаешь,
что
ты
мне
нравишься.
Jasmine,
Jasmine,
you
know
that
I
like
you
Жасмин,
Жасмин,
ты
же
знаешь,
что
ты
мне
нравишься.
Jasmine,
Jasmine,
you
know
that
I,
you
know
that
I
Жасмин,
Жасмин,
ты
знаешь,
ЧТО
Я,
ты
знаешь,
что
я
On
savourera
chaque
moment
sans
répit
Мы
будем
наслаждаться
каждым
моментом
без
передышки
Et
quand
bien
même
notre
histoire
venait
à
être
pire
И
все
же
наша
история
стала
еще
хуже
Bébé,
prends
une
minute
et
respire
Детка,
подожди
минутку
и
дыши.
Oh
bébé,
bébé,
oh
О,
детка,
детка,
о
Et
si
on
a
assez
de
temps
pour
se
la
couler
douce
И
если
у
нас
будет
достаточно
времени,
чтобы
успокоиться
J'aimerais
qu'on
se
laisse
le
bénéfice
du
doute
Я
хотел
бы,
чтобы
мы
позволили
себе
воспользоваться
сомнениями
On
se
dira
au
revoir
lorsqu'on
aura
fait
le
tour
Мы
попрощаемся,
когда
прогуляемся
по
кругу
Et
si
tu
m'attires
autant
c'est
parce
que
l'on
s'oppose
И
если
ты
меня
привлекаешь
столько
потому,
что
сопротивляется
Je
n'suivrai
pas
le
protocole,
j'ne
suivrai
pas
les
clauses
Я
не
буду
следовать
протоколу,
я
не
буду
следовать
положениям
Je
sais
que
ton
petit
cœur
balance
(je
sais
que
ton
petit
cœur)
Я
знаю,
что
твое
маленькое
сердце
качается
(я
знаю,
что
твое
маленькое
сердце)
J'instaurerai
entre
nous
de
la
latence
(j'instaurerai
entre
nous)
Я
установлю
между
нами
латентность
(я
установлю
между
нами)
Ne
me
refuse
surtout
pas
cette
danse
(ne
me
refuse
surtout
pas)
Не
отказывай
мне
в
этом
танце
(особенно
не
отказывай
мне)
Si
tu
ne
te
lances
pas,
je
viendrai
te
chercher
de
ce
pas
Если
ты
не
уйдешь,
я
приду
и
заберу
тебя
отсюда.
Jasmine,
est-c'que
t'imagines
Жасмин,
это
то,
что
ты
себе
представляешь
Ce
qu'on
pourrait
être
si
tu
mettais
du
tien
qu'tavoues
que
tu
m'aimais,
oh
Какими
мы
могли
бы
быть,
если
бы
ты
сделал
все
возможное,
чтобы
показать,
что
любишь
меня,
о
Jasmine,
est-c'que
t'imagines
Жасмин,
это
то,
что
ты
себе
представляешь
Tout
ce
que
je
tiens
à
toi,
c'est
vrai
Все,
что
мне
нужно
от
тебя,
это
правда
Il
n'y
a
aucune
raison
que
ça
t'effraie,
hey
Нет
причин,
по
которым
тебя
это
должно
пугать,
Эй.
(Ho
ho
ho
ho)
Jasmine,
Jasmine,
you
know
that
I
like
you
(Хо-хо-хо)
Жасмин,
Жасмин,
ты
знаешь,
что
ты
мне
нравишься.
Jasmine,
Jasmine,
you
know
that
I
like
you
Жасмин,
Жасмин,
ты
же
знаешь,
что
ты
мне
нравишься.
Jasmine,
Jasmine,
you
know
that
I
like
you
Жасмин,
Жасмин,
ты
же
знаешь,
что
ты
мне
нравишься.
Jasmine,
Jasmine,
you
know
that
I,
you
know
that
I
Жасмин,
Жасмин,
ты
знаешь,
ЧТО
Я,
ты
знаешь,
что
я
Jasmine,
on
aura
bonne
mine
Жасмин,
мы
будем
хорошо
выглядеть
Si
tu
fais
l'effort
de
lire
entre
les
lignes
Если
ты
приложишь
усилия,
чтобы
читать
Между
строк
Je
serai
chic
et
clean,
oh
Я
буду
шикарным
и
чистым,
о
Jasmine,
on
aura
bonne
mine
Жасмин,
мы
будем
хорошо
выглядеть
Si
tu
fais
l'effort
de
lire
entre
les
lignes
Если
ты
приложишь
усилия,
чтобы
читать
Между
строк
Je
serai
chic
et
clean,
oh
Я
буду
шикарным
и
чистым,
о
Jasmine,
pourquoi
fais-tu
mine
Жасмин,
почему
ты
моя
D'être
indifférente
à
tout
c'qu'on
vit
Быть
равнодушной
ко
всему,
чем
мы
живем.
Profitons-en
avant
que
le
temps
file,
oh
Давайте
наслаждаться
этим,
пока
не
пришло
время,
о
Jasmine,
pourquoi
fais-tu
mine
Жасмин,
почему
ты
моя
D'être
si
insensible
à
tout
c'que
je
fais
Быть
таким
бесчувственным
ко
всему,
что
я
делаю.
Pour
qu'on
puisse
vivre
enfin
nos
rêves
Чтобы
мы
наконец
смогли
воплотить
свои
мечты
в
жизнь
Jasmine,
est-c'que
t'imagines
Жасмин,
это
то,
что
ты
себе
представляешь
Ce
qu'on
pourrait
être
si
tu
mettais
du
tien
qu'tavoues
que
tu
m'aimais,
oh
Какими
мы
могли
бы
быть,
если
бы
ты
сделал
все
возможное,
чтобы
показать,
что
любишь
меня,
о
Jasmine,
est-c'que
t'imagines
Жасмин,
это
то,
что
ты
себе
представляешь
Tout
ce
que
je
tiens
à
toi,
c'est
vrai
Все,
что
мне
нужно
от
тебя,
это
правда
Il
n'y
a
aucune
raison
que
ça
t'effraie,
hey
Нет
причин,
по
которым
тебя
это
должно
пугать,
Эй.
(Ho
ho
ho
ho)
Jasmine,
Jasmine
(Хо-хо-хо)
Жасмин,
Жасмин
Jasmine,
Jasmine
Жасмин,
Жасмин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Best of
date de sortie
27-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.