Paroles et traduction Monsieur Nov - Phénomène
Tu
es
une
femme
or
du
commain,
Ты
золотая
женщина
из
коммена.,
Je
reflechis
encore
a
comment
je,
Я
все
еще
думаю
о
том,
как
я,
Ferais
si
tu
te
met
au
commande
oooouoouu
Сделал
бы,
если
бы
ты
стал
заказывать
ооооооооо
Tu
es
une
femme
pas
ordinaire
et
bien
de
làs
de
ce
que
j'èspere,
Ты
не
обычная
женщина,
и
это
далеко
не
то,
чем
я
занимаюсь.,
Sache
que
c'est
ta
franchise
que
je
respecte
avant
touuuut
Знай,
что
я
всегда
уважаю
твою
прямоту.
Tu
es
une
femme
qui
a
du
style
surtout
le
rouge
il
passe
(pas
compris)
Ты
женщина,
у
которой
есть
стиль,
особенно
красный,
он
проходит
(не
понял)
Sache
que
toute
mes
avance
n'on
rien
d'austile
ooouu
ouuu
Знай,
что
все
мои
авансы
ничего
не
значат.
Des
autres
tu
te
distinge
par
le
sex
apeal
От
других
ты
отличаешься
сексуальностью
T'es
fringue
si
seulement
je
pouvais
t'atteindre
Ты
сумасшедший,
если
бы
я
только
мог
до
тебя
добраться.
Bebe
sais
tu
que
tu
es
un
phenomene
Я
знаю,
что
ты
настоящий
феномен.
J'irais
la
ou
tu
m'emmene,
Я
бы
пошел
туда,
или
ты
меня
отвезешь.,
Bebe
sais
tu
que
tu
es
un
phenomene
Я
знаю,
что
ты
настоящий
феномен.
Je
sais
que
tu
en
vaut
la
peine
Я
знаю,
что
ты
того
стоишь.
Bebe
sais
tu
que
tu
es
un
phenomene
Я
знаю,
что
ты
настоящий
феномен.
Tu
es
un
phenomene,
tu
es
un
phenomene
Ты-феномен,
ты-феномен.
Tu
es
un
phenomene
Ты
elements
Tu
es
une
femme
fascinante
difficile
pour
qu'une
personne
entre
dans
ton
monde
et
y
être
le
centre,
AVOUE
Ты
очаровательная
женщина,
которой
трудно
заставить
человека
войти
в
твой
мир
и
стать
в
нем
центром,
признайся
Tu
es
une
femme
pas
comme
les
autres,
Ты
женщина
не
такая,
как
все
остальные.,
Mysterieuse
(pas
compris)
encore
les
zones
Загадочные
(не
понятые)
еще
области
De
ta
vie
tu
en
cache
bien
des
choses
ooowoow
В
своей
жизни
ты
многое
скрываешь
от
этого
ооооооооо
Tu
es
une
femme
incoyable,
ta
class
et
ta
demarche
royal
Ты
непобедимая
женщина,
твой
класс
и
твой
королевский
демарш.
Si
quelque
chose
est
envisagable
entre
nooous,
Если
что-то
возможно
между
nooous,
A
cahque
que
je
me
desarme
par
ton
sex
apeal
et
ton
charme
К
тому
времени,
когда
я
избавлюсь
от
твоей
сексуальной
привлекательности
и
твоего
обаяния
Si
seulement
je
pouvais
t'atteindree
Если
бы
я
только
мог
добраться
до
тебя
Bebe
sais
tu
que
tu
es
un
phenomene
Я
знаю,
что
ты
настоящий
феномен.
J'irais
la
ou
tu
m'emmene
Я
бы
пошел
туда,
или
ты
меня
отвезешь.
Bebe
sais
tu
que
tu
es
un
phenomene
Я
знаю,
что
ты
настоящий
феномен.
Et
je
sais
que
tu
en
vaut
la
peine
И
я
знаю,
что
ты
того
стоишь
Tu
es
un
phenomene,
tu
es
un
phenomene,
Tu
es
un
phenomene,
tu
es
un
phenomene
Ты
феномен,
ты
феномен,
ты
феномен,
ты
феномен,
ты
феномен
Je
place
en
toi
en
nous
tous
mes
espoirs,
etablirons
nous
le
contacts
au
detours
d'un
hasard,
Я
возлагаю
на
тебя
все
свои
надежды,
и
мы
свяжемся
с
ним
случайно,
Et
si
tu
me
laisse
introduire
dans
ton
histoire,
И
если
ты
позволишь
мне
ввести
тебя
в
свою
историю,
On
se
sentiras
vive
Мы
будем
чувствовать
себя
живыми
Tu
tu
es
un
phonomene
Ты-фономен.
J'irais
la
ou
tu
m'emmene
Я
бы
пошел
туда,
или
ты
меня
отвезешь.
Bebe
sais
tu
que
tu
es
un
phenomene
Я
знаю,
что
ты
настоящий
феномен.
Et
je
sais
que
tu
en
vaut
la
peine
И
я
знаю,
что
ты
того
стоишь
Tu
es
un
phenomene,
tu
es
un
phenomene,
tu
es
un
phenomene,
tu
es
un
phenomene
Ты
феномен,
ты
феномен,
ты
феномен,
ты
феномен,
ты
феномен
PHENOMENE
PHENOMENE
ФЕНОМЕН
ФЕНОМЕНА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Best of
date de sortie
27-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.