Paroles et traduction Monsieur Nov - Trop fresh
Je
ne
sais
pas
comment
tu
te
nommes,
juste
Я
не
знаю,
как
тебя
зовут,
просто
Qu'il
y
a
beaucoup
trop
d'hommes
qui
rôdent
autour
de
toi
(qui
rôdent
autour
de
toi)
Что
вокруг
тебя
бродит
слишком
много
мужчин
(которые
бродят
вокруг
тебя)
Je
sais
que
trop
souvent
tu
te
donnes,
que
tu
es
magnifique
et
bonne
Я
знаю,
что
слишком
часто
ты
отдаешь
себя,
что
ты
прекрасна
и
хороша
Oups,
pardonne
ma
vulgarité,
c'est
le
stress
qui
fait
ça
Ой,
прости
мою
вульгарность,
это
стресс,
который
делает
это
Maintes
fois
j'ai
essayé
de
te
faire
la
conversation
Много
раз
я
пытался
завязать
с
тобой
разговор.
Crois-moi
je
suis
qu'un
boloss
en
matière
de
séduction
Поверь
мне,
я
всего
лишь
болосс,
когда
дело
доходит
до
соблазнения
J'suis
pas
un
pro,
d'ailleurs
là
j'improvise
Я
не
профессионал,
к
тому
же
я
импровизирую.
Je
ne
suis
qu'un
novice
en
la
matière
Я
всего
лишь
новичок
в
этом
вопросе
Ta
beauté
me
met
à
terre
Твоя
красота
сводит
меня
с
ума.
Tu
es
trop
fraîche,
il
faut
qu'je
me
dépêche
Ты
слишком
свежа,
мне
нужно
поторопиться.
Avant
qu'les
autres
mecs
mettent
la
grappe
sur
toi
Прежде
чем
другие
парни
набросятся
на
тебя.
Tu
es
trop
fraîche
il
faut
qu'j'allume
la
mèche
Ты
слишком
свежа,
мне
нужно
зажечь
фитиль.
Il
n'y
a
rien
qui
n'empêche
que
ça
prenne
entre
toi
et
moi
Нет
ничего,
что
могло
бы
помешать
этому
между
нами.
Je
ne
sais
pas
ce
que
je
dois
faire
pour
Я
не
знаю,
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
T'attirer
et
te
plaire
pour
que
tu
me
regardes
des
fois
(que
tu
me
regardes
des
fois)
Привлекай
и
радуйся,
чтобы
ты
иногда
смотрел
на
меня
(что
ты
иногда
смотришь
на
меня)
Je
sais
que
t'es
une
fille
qui
vaut
chère,
t'aimes
qu'on
te
mette
bien,
qu'on
te
gère
Я
знаю,
что
ты
достойная
девушка,
тебе
нравится,
когда
тебя
хорошо
заботят,
когда
с
тобой
обращаются
Je
n'adhère
pas
à
ce
que
tu
es
mais
tes
fesses
me
mettent
en
émoi
Я
не
придерживаюсь
того,
кто
ты
есть,
но
твоя
задница
заставляет
меня
нервничать.
Maintes
fois
j'ai
essayé
de
te
faire
ma
déclaration
Много
раз
я
пытался
сделать
тебе
свое
заявление
Crois-moi
je
suis
pas
un
player,
mais
là
n'est
pas
la
question
Поверь
мне,
я
не
игрок,
но
дело
не
в
этом
J'suis
pas
un
pro,
d'ailleurs
là
j'improvise
Я
не
профессионал,
к
тому
же
я
импровизирую.
Je
ne
suis
qu'un
novice
en
la
matière
Я
всего
лишь
новичок
в
этом
вопросе
Ta
beauté
me
met
à
terre
Твоя
красота
сводит
меня
с
ума.
Tu
es
trop
fraîche,
il
faut
qu'je
me
dépêche
Ты
слишком
свежа,
мне
нужно
поторопиться.
Avant
qu'les
autres
mecs
mettent
la
grappe
sur
toi
Прежде
чем
другие
парни
набросятся
на
тебя.
Tu
es
trop
fraîche
il
faut
qu'j'allume
la
mèche
Ты
слишком
свежа,
мне
нужно
зажечь
фитиль.
Il
n'y
a
rien
qui
n'empêche
que
ça
prenne
entre
toi
et
moi
Нет
ничего,
что
могло
бы
помешать
этому
между
нами.
Tous
les
hommes
t'envient,
te
courtisent
et
te
prient
Все
мужчины
завидуют
тебе,
ухаживают
за
тобой
и
молятся
тебе
Te
disent
cela
et
puis
ceci
(te
disent
cela
et
puis
ceci)
Скажи
тебе
то,
а
затем
это
(скажи
тебе
то,
а
затем
это)
Souvent
tu
t'offres
à
eux,
parfois
beaucoup,
parfois
un
peu
Часто
ты
предлагаешь
себя
им,
иногда
много,
иногда
немного.
Par
amour
mais
souvent
par
jeu,
oh
non
Из
любви,
но
часто
из
игры,
О
нет
Femme
je
suis
là,
dis-moi
si
tu
veux
que
ce
soit
lent
ou
pressé
Женщина,
я
здесь,
скажи
мне,
хочешь
ли
ты,
чтобы
это
было
медленно
или
поспешно
Comment
tu
veux
être
appréciée,
on
n'a
plus
qu'à
essayer
Как
ты
хочешь,
чтобы
тебя
ценили,
нам
осталось
только
попробовать
Ça
y
est
il
faut
que
je
me
magne,
je
saurais
te
manier
Вот
и
все,
мне
нужно
взять
себя
в
руки,
я
бы
знал,
как
с
тобой
обращаться
Si
tu
souris
c'est
que
c'est
gagné
Если
ты
улыбаешься,
значит,
это
победа.
Tu
es
trop
fraîche,
il
faut
qu'je
me
dépêche
Ты
слишком
свежа,
мне
нужно
поторопиться.
Avant
qu'les
autres
mecs
mettent
la
grappe
sur
toi
Прежде
чем
другие
парни
набросятся
на
тебя.
Tu
es
trop
fraîche
il
faut
qu'j'allume
la
mèche
Ты
слишком
свежа,
мне
нужно
зажечь
фитиль.
Il
n'y
a
rien
qui
n'empêche
que
ça
prenne
entre
toi
et
moi
Нет
ничего,
что
могло
бы
помешать
этому
между
нами.
Tu
es
trop
fraîche,
il
faut
qu'je
me
dépêche
Ты
слишком
свежа,
мне
нужно
поторопиться.
Avant
qu'les
autres
mecs
mettent
la
grappe
sur
toi
Прежде
чем
другие
парни
набросятся
на
тебя.
Tu
es
trop
fraîche
il
faut
qu'j'allume
la
mèche
Ты
слишком
свежа,
мне
нужно
зажечь
фитиль.
Il
n'y
a
rien
qui
n'empêche
que
ça
prenne
entre
toi
et
moi
Нет
ничего,
что
могло
бы
помешать
этому
между
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Best of
date de sortie
27-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.