Paroles et traduction Monteno Kemal - Ubija Me
Spavaš
mi
na
ramenu
Ты
спишь
у
меня
на
плече
K'o
na
kamenu
Как
на
камне
K'o
da
nisi
moja
Как
будто
ты
не
моя
Daj
mi
samo
jedan
znak
Дай
мне
только
один
знак
Jedan
mali
znak
Один
маленький
знак
Da
je
živa
ljubav
tvoja
Что
живая
любовь
твоя
Ubija
me
svaki
dan
Это
убивает
меня
каждый
день
Kad
ti
čujem
glas
Когда
я
слышу
твой
голос
Kad
ti
sliku
ljubim
Когда
я
целую
твою
фотографию
Znam
da
nema
lijek
za
to
Я
знаю,
что
от
этого
нет
лекарства
Da
stvarno
odlaziš
Что
ты
действительно
уходишь
Da
te
stvarno
gubim
Что
я
действительно
теряю
тебя
(A-a-a-a-a-a-a-a)
(А-а-а-а-а-а-а-а)
(A-a-a-a-a-a-a-a)
(А-а-а-а-а-а-а-а)
Daj
mi
samo
jedan
znak
Дай
мне
только
один
знак
Jedan
mali
znak
Один
маленький
знак
Da
je
živa
ljubav
tvoja
Что
живая
любовь
твоя
Ubija
me
svaki
dan
Это
убивает
меня
каждый
день
Kad
ti
čujem
glas
Когда
я
слышу
твой
голос
Kad
ti
sliku
ljubim
Когда
я
целую
твою
фотографию
A
znam
da
nema
lijek
za
to
И
я
знаю,
что
от
этого
нет
лекарства
Da
stvarno
odlaziš
Что
ты
действительно
уходишь
Da
te
stvarno
gubim
Что
я
действительно
теряю
тебя
(A-a-a-a-a-a-a-a)
o-o-o-o-o
(А-а-а-а-а-а-а-а)
о-о-о-о-о
(A-a-a-a-a-a-a-a)
u-u-u-u-u
(А-а-а-а-а-а-а-а)
у-у-у-у-у
Ne
mogu,
ne
mogu
Не
могу,
не
могу
Ne
mogu
više
da
pjevam
Я
больше
не
могу
петь
Da
sanjam,
da
pjesme
pišem
Мечтать,
писать
песни
Ne
mogu,
ne
mogu
Не
могу,
не
могу
Ne
mogu
više
da
pjevam
Я
больше
не
могу
петь
Da
sanjam,
da
pjesme
pišem
Мечтать,
писать
песни
Ubija
me
svaki
dan
Это
убивает
меня
каждый
день
Kad
ti
čujem
glas
Когда
я
слышу
твой
голос
Kad
ti
sliku
ljubim
Когда
я
целую
твою
фотографию
A
znam
da
nema
lijek
za
to
И
я
знаю,
что
от
этого
нет
лекарства
Da
stvarno
odlaziš
Что
ты
действительно
уходишь
Da
te
stvarno
gubim
Что
я
действительно
теряю
тебя
(Ubija
me
svaki
dan
(Это
убивает
меня
каждый
день
Kad
ti
čujem
glas
Когда
я
слышу
твой
голос
Kad
ti
sliku
ljubim)
Когда
я
целую
твою
картинку)
A
znam
da
nema
lijek
za
to
И
я
знаю,
что
от
этого
нет
лекарства
Da
stvarno
odlaziš
Что
ты
действительно
уходишь
Da
te
stvarno
gubim
Что
я
действительно
теряю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kemal Monteno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.