Paroles et traduction Moomin - MUSIC IS A PART OF ME
MUSIC IS A PART OF ME
MUSIC IS A PART OF ME
ラジオでかかる曲を
聴くのが楽しみで
I
used
to
love
listening
to
the
songs
on
the
radio
一緒に口づさんでた
And
singing
along
to
them
小さな手につかんだ
大事な宝物
My
precious
treasure
was
held
in
my
little
hands
今もまだ変わらずに
And
it
still
hasn't
changed
Music
is
a
part
of
me
Music
is
a
part
of
me
決して消えないメロディ
時が経ったって
A
melody
that
will
never
fade,
no
matter
how
much
time
passes
気が付けばいつでも近くで
元気にしてくれる
Whenever
I
notice,
it's
always
near
me,
giving
me
energy
あの娘に振られた日は
一人でいたくなくて
The
day
that
girl
dumped
me,
I
didn't
want
to
be
alone,
ふっといつもの店へ
So
I
went
to
my
usual
haunt
楽しげな仲間達と
心地よいリズムに
I
was
with
my
cheerful
friends
and
a
pleasant
rhythm
いつの間にか笑ってた
And
before
I
knew
it,
I
was
laughing
Music
is
a
part
of
me
Music
is
a
part
of
me
優しく包むメロディ
どんな時だって
A
melody
that
wraps
me
gently,
no
matter
what
ありのままの自分でいれる
I
can
be
myself
そんな気持ちになる
And
that's
how
I
feel
自然と体が動き出す
言葉なんていらないのさ
My
body
starts
moving
naturally,
I
don't
need
words
魔法のような不思議な力で
気持ちはひとつになる
With
its
magical
power,
our
feelings
become
one
Music
is
a
part
of
me
Music
is
a
part
of
me
決して消えないメロディ
時が経ったって
A
melody
that
will
never
fade,
no
matter
how
much
time
passes
気が付けばいつでも近くで
元気にしてくれる
Whenever
I
notice,
it's
always
near
me,
giving
me
energy
Music
is
a
part
of
me
Music
is
a
part
of
me
優しく包むメロディ
どんな時だって
A
melody
that
wraps
me
gently,
no
matter
what
ありのままの自分でいれる
I
can
be
myself
そんな気持ちになる
And
that's
how
I
feel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S.MIKI, MOOMIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.