Paroles et traduction Moonshine Bandits - Get Loose (feat. Derrty D)
We're
getin'
diesel-powered
on
this
one
На
этот
раз
мы
будем
работать
на
дизельном
топливе
For
all
you
diesel
pushers
out
there
Для
всех
вас,
любителей
дизельного
топлива
Rockin'
the
Duramax,
Cummins,
or
the
Power
Stroke
Зажигаем
на
Duramax,
Cummins
или
Power
Stroke
Love
to
sing
your
song
Обожаю
петь
вашу
песню
They
don't
wanna
see
us
loose
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
проигрываем
They
don't
wanna
see
us
loose
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
проигрываем
They
don't
wanna
see
us
loose
Они
не
хотят
видеть
нас
свободными
They
don't
wanna
see
us
loose
Они
не
хотят
видеть
нас
свободными
They
don't
wanna
see
us
loose
Они
не
хотят
видеть
нас
свободными
They
don't
wanna
see
us
loose
They
don't
wanna
see
us
loose
They
don't
wanna
see
us
loose
They
don't
wanna
see
us
loose
They
don't
wanna
see
us
loose
They
don't
wanna
see
us
loose
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Get
loose,
get
loose
Get
loose,
get
loose
Get
loose,
they
don't
wanna
see
us
loose
Get
loose,
they
don't
wanna
see
us
loose
They
don't
wanna
see
us
loose,
na-na
They
don't
wanna
see
us
loose,
na-na
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Раскрепостись,
раскрепостись,
раскрепостись
с
этим
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Раскрепостись,
раскрепостись,
раскрепостись
с
этим
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
(get
loose)
Раскрепостись,
раскрепостись,
раскрепостись
с
этим
(раскрепостись)
Ten
on
the
left
Десятка
слева
Big
ball
hitch,
mud
flaps
on
the
back
so
the
sheriff
won't
bitch
Большая
сцепка,
брызговики
сзади,
чтобы
шериф
не
скулил
Horns
on
the
hood
Рожки
на
капоте
33
scrub,
more
girls
in
the
limo
than
they
do
in
the
club
33
скраба,
в
лимузине
больше
девушек,
чем
в
клубе
I
putCali'
on
the
map
like
Mariah
did
Я
нанесла
Кали
на
карту,
как
это
сделала
Мэрайя
Like
Nick
and
80's
is
to
a
Niner's
kid
Как
Ник
и
"80-е"
для
девятилетнего
ребенка
Didn't
need
a
pair
of
pliers
to
uncap
this
lid
Не
понадобились
плоскогубцы,
чтобы
снять
крышку
We
put
the
valley
on
the
map
before
Mapquest
did
Мы
нанесли
долину
на
карту
раньше,
чем
это
сделал
Mapquest
Jonny
Cash
was
alive
and
he's
ridin'
with
the
shine
Джонни
Кэш
был
жив,
и
он
едет
с
the
shine
Truck
full
of
crackers
and
a
box
full
of
wine
Грузовик,
полный
крекеров,
и
коробка,
полная
вина
Ten
years
on
the
grind,
Kevin
Zinger
on
the
line
Десять
лет
в
работе,
Кевин
Зингер
на
кону
Get
my
momma
on
the
phone,
tell
her
I'ma
'bout
to
sign
Позвони
моей
маме,
скажи
ей,
что
я
собираюсь
подписать
контракт
I
did
it,
I
lived
it,
I
get
it,
I'm
raw
Я
сделал
это,
я
пережил
это,
я
понимаю
это,
я
сыт
по
горло
I
spit
it,
I
flip
it,
I
give
it
my
all
Я
плюю
на
это,
я
переворачиваю
это,
я
выкладываюсь
полностью
Built
it
from
the
ground
up
and
did
it
with
y'all
Построил
это
с
нуля
и
сделал
это
со
всеми
вами
Hope
I
don't
lose
it
and
let
it
loose
on
your
jaw
Надеюсь,
я
не
потеряю
самообладания
и
не
дам
ему
упасть
тебе
на
челюсть
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Расслабься,
расслабься,
расслабься
с
этим
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Get
loose,
get
loose
Get
loose,
get
loose
Get
loose,
they
don't
wanna
see
us
loose
Get
loose,
they
don't
wanna
see
us
loose
They
don't
wanna
see
us
loose,
nah-nah
They
don't
wanna
see
us
loose,
nah-nah
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Hell
the
shiner
kids
are
comin'
out
of
the
woodwork
Черт
возьми,
детишки-фингалы
появляются
из
ниоткуда
So
loadin'
up
on
high
fives
and
flippin'
the
bird
Так
что
поднимаем
пятерку
и
подбрасываем
птицу
And
drinkin'
whiskey
'til
it's
all
silly,
speech
is
slurred
И
пьем
виски,
пока
все
это
не
становится
глупым,
речь
невнятной
And
then
get
up
and
doin'
shows
and
singin'
every
single
word
А
потом
встают
и
устраивают
шоу,
распевая
каждое
слово
See
the
cataract
sung
'cause
the
way
I
recollect
it
Посмотрите,
как
поется
the
cataract,
потому
что
я
помню
это
так,
как
я
помню
это
Read
the
Moonshine
Bandits
were
the
first
to
country
rap
Прочитайте,
что
Moonshine
Bandits
были
первыми,
кто
начал
читать
кантри-рэп
Now
we
cash
country
checks
from
the
this
country
Cali'
rap
Теперь
мы
обналичиваем
чеки
этой
страны
из
калифорнийского
рэпа
And
I
ain't
satisfied
'til
I
got
a
country
jet
И
я
не
успокоюсь,
пока
не
получу
загородный
самолет
To
form
a
country
ass
around
this
country
and
raise
hell
Чтобы
создать
деревенскую
задницу
в
этой
стране
и
поднять
шум
It
took
us
ten
years
and
now
were
loose
in
this
jail
cell
Нам
потребовалось
десять
лет,
и
теперь
мы
на
свободе
в
этой
тюремной
камере
The
shiner's
rage
gonna
help
me
raise
hell
Ярость
фингала
поможет
мне
устроить
ад
By
the
end
of
the
night
they're
throwin'
all
of
us
in
jail
К
концу
ночи
они
всех
нас
бросят
в
тюрьму
I'm
a
blue
collared
sun
'cause
the
style
is
automatic
Я
солнце
в
синем
воротничке,
потому
что
стиль
автоматический
On
my
midnight
run
got
me
drivin'
all
erratic
Из-за
моей
полуночной
пробежки
я
веду
машину
совершенно
беспорядочно
And
the
coppers
might
cuff
me
'cause
I
be
causin'
static
И
копы
могут
надеть
на
меня
наручники,
потому
что
я
создаю
помехи
By
the
end
of
the
night
I
blow
the
roof
up
off
the
attic
К
концу
ночи
я
срываю
крышу
с
чердака
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Расслабься,
расслабься,
расслабься
с
этим
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Расслабься,
расслабься,
расслабься
с
этим
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Раскрепостись,
раскрепостись,
раскрепостись
с
этим
Get
loose,
get
loose
Раскрепостись,
раскрепостись
Get
loose,
they
don't
wanna
see
us
loose
Раскрепостись,
они
не
хотят
видеть
нас
раскрепощенными
They
don't
wanna
see
us
loose,
nah-nah
Они
не
хотят
видеть
нас
раскрепощенными,
на-на-на
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Раскрепостись,
раскрепостись,
раскрепостись
с
этим
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Раскрепостись,
раскрепостись,
раскрепостись
с
этим
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Расслабься,
расслабься,
расслабься
с
этим
Well,
I
went
out
last
night
Что
ж,
прошлой
ночью
я
выходил
Got
fucked
up
and
oh
my
God,
that's
right
Облажался,
и,
Боже
мой,
это
точно
'Cause
we
signed
on
the
line
and
it's
about
that
time
Потому
что
мы
расписались
в
очереди,
и
сейчас
самое
время
For
the
nation
to
get
up
and
get
ready
to
shine
(uh)
Чтобы
нация
встала
и
приготовилась
сиять
(ух)
This
is
my
family,
I
been
shinin'
so
hard
I
can
barely
breathe
Это
моя
семья,
я
сиял
так
сильно,
что
едва
могу
дышать
And
I
had
a
couple
biscuits
along
the
way
И
я
съел
по
дороге
пару
печений
They
try
to
settle
me
down,
but
I
can
never
be
down,
uh
Они
пытаются
меня
успокоить,
но
я
никогда
не
могу
успокоиться,
э-э
Uh,
yeah,
I
don't
get
stuck
in
the
rearview
Э-э,
да,
я
не
застреваю
в
зеркале
заднего
вида
I
keep
my
eyes
open,
keep
my
mind
in
the
clear
view
Я
держу
глаза
открытыми,
держу
свой
разум
в
поле
зрения
Uh,
and
I
can
see
this
is
real
fool
Э-э,
и
я
вижу,
что
это
настоящий
идиотизм
Been
down
for
day
one
it's
about
to
get
real
loose
Был
подавлен
первый
день,
скоро
все
станет
по-настоящему
свободным
You
say
we
did
it
underground
but
we're
country
Ты
говоришь,
что
мы
делали
это
подпольно,
но
мы
деревенские
'Cause
we
took
you
to
the
backwoods
just
to
get
funky
Потому
что
мы
отвезли
тебя
в
лесную
глушь
просто
для
того,
чтобы
повеселиться
With
the
four
by
fours,
automatic,
no
stick
С
колесами
четыре
на
четыре,
автоматические,
без
заедания
Super
Swamper
tires,
six
inch
lift
kit
Шины
Super
Swamper,
шестидюймовый
подъемный
комплект
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Расслабься,
расслабься,
расслабься
с
этим
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Расслабься,
расслабься,
расслабься
с
этим
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Расслабься,
расслабься,
расслабься
с
этим
Get
loose,
get
loose
Расслабься,
расслабься,
расслабься
с
этим
Get
loose,
they
don't
wanna
see
us
loose
Освободитесь,
они
не
хотят
видеть
нас
свободными
They
don't
wanna
see
us
loose,
nah-nah
Они
не
хотят
видеть
нас
свободными,
на-на
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Расслабься,
расслабься,
расслабься
с
этим
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Расслабься,
расслабься,
расслабься
с
этим
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Расслабься,
расслабься,
расслабься
с
этим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dusty Dahlgren, Brett Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.