Moop Mama - Wenn ich du wär - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moop Mama - Wenn ich du wär




Wenn ich du wär
If I Were You
Einmal finde ich mich super
One time I find myself great
Und dann eher wieder nicht
And then again more like not
Aber klar ist, wenn ich du wär
But what is for sure, if I were you
Wär ich lieber ich
I'd rather be me
Wenn ich du wär, wär ich lieber ich
If I were you, I'd rather be me
Einmal finde ich mich super
One time I find myself great
Und dann wieder nicht
And then again not
Aber klar ist, wenn ich du wär,
But what is for sure, if I were you,
Wär ich lieber ich
I'd rather be me
Wenn ich du wär, wär ich lieber ich
If I were you, I'd rather be me
Ich find mich nicht jeden Tag geil
I don't think I'm cool every day
Manchmal sogar eher im Gegenteil
Sometimes even rather the opposite
Auf jeden Fall
In any case
Ist manchmal nicht so toll ich zu sein
Sometimes it's not so great to be me
Jeder hat sein Päckchen zu tragen
Everyone has their own baggage to carry
Wie der DHL-Mann (same Day Delivery)
Like the DHL man (same day delivery)
Am Ende des Tages
At the end of the day
Bekommen wir, was wir bestellt haben
We get what we ordered
Das Leben ist ein Onlineversand
Life is an online mail order
Man weiß nie genau, was man kriegt
You never know exactly what you're going to get
Irgendwelchen Idioten bewerten alles
Some idiots rate everything
Und dann glauben wir es
And then we believe it
Ich bin ein gebrauchter Artikel
I am a used product
Zustand akzeptabel
Condition acceptable
Doch ich finde, das hat seine Charme
But I think that has its charm
Und deshalb verkauf ich auch nich
And that's why I'm not for sale
Ich sag es mal so
I'll put it this way
Ich komme ganz gut mit mir aus
I get along pretty well with myself
Klar manchmal wünsche ich
Sure, sometimes I wish
Ich wäre ein Anderer
I was someone else
Doch das tun die anderen auch, oder?
But the others do that too, don't they?
Oder Du da sie mich an!
Or you there watching me!
Bist du immer gern der, der du bist?
Are you always comfortable with who you are?
Du sagst na es könnte auch schlimmer sein
You say well it could be worse
Aber insgeheim wärst du gern ich!
But secretly you'd like to be me!
Einmal finde ich mich super
One time I find myself great
Und dann eher wieder nicht
And then again more like not
Aber klar ist, wenn ich du wär
But what is for sure, if I were you
Wär ich lieber ich
I'd rather be me
Wenn ich du wär, wär ich lieber ich
If I were you, I'd rather be me
Einmal finde ich mich super
One time I find myself great
Und dann wieder nicht
And then again not
Aber klar ist, wenn ich du wär
But what is for sure, if I were you
Wär ich lieber ich
I'd rather be me
Wenn ich du wär, wär ich lieber ich
If I were you, I'd rather be me
Warum hinterfrag ich mich immer
Why do I always question myself
Manche Dinge wüsst ich
There are some things I'd like
Gern gar nicht so genau
Not to know so exactly
Manchmal wär ich gern n bisschen dümmer
Sometimes I'd like to be a little dumber
Aber das ist echt auch nicht wirklich schlau
But that's really not that smart
Ich will schon lange nicht mehr
I've long wanted not
Sein wie die anderen Rapper
To be like other rappers
Aber, glaub mir, die Phase hatt ich auch
But, believe me, I had that phase too
Ab und zu wär ich gern ein Angestellter
Now and then I'd like to be an employee
Denn in meinem Job zahlen sie mit Applaus
Because in my job they pay with applause
Ich bin oft sehr viel unterwegs
I'm often on the go
Aber wär gern die ganze Zeit zu Haus
But would like to be home all the time
Und mich nerven dann oft die ganzen Leute
And then I get annoyed by all the people
Aber ganz allein halt ichs auch nicht aus
But I can't stand being completely alone either
Ich wär gern Kritiker für Plattenkritiken
I'd like to be a critic for record reviews
Denn die meisten Kritiken
Because most reviews
Kann ich nicht diggen
I can't dig
Ich fand die beschissen
I found them shitty
Ich hab die zerrissen
I tore them apart
Ich würd gern wissen, wie es ist
I'd like to know how it is
Wenn ich du wär
If I were you
Wahrscheinlich eh der gleiche Mist
Probably the same crap anyway
Wenn ich du wär
If I were you
Ich denk so wirklich schlimm wärs nicht
I don't think it would be so bad
Wenn ich du wär
If I were you
Ich wär ja auch nur ich
I'd only be me
Wenn ich du wär
If I were you
Manchmal finde ich mich super
Sometimes I find myself great
Und dann eher wieder nicht
And then again more like not
Doch ist klar, wenn ich du wär
But it's clear, if I were you
Wär ich lieber ich
I'd rather be me
Wenn ich du wär, wär ich lieber ich
If I were you, I'd rather be me
Manchmal finde ich mich super
Sometimes I find myself great
Und dann wieder nicht
And then again not
Doch ist klar, wenn ich du wär
But it's clear, if I were you
Wär ich lieber ich
I'd rather be me
Wenn ich du wär, wär ich lieber ich
If I were you, I'd rather be me
Einmal finde ich mich super
One time I find myself great
Und dann eher wieder nicht
And then again more like not
Aber klar ist, wenn ich du wär,
But what is for sure, if I were you,
Wär ich lieber ich
I'd rather be me
Wenn ich du wär, wär ich lieber ich
If I were you, I'd rather be me





Writer(s): Lukas Roth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.