Morat - Cuando El Amor Se Escapa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morat - Cuando El Amor Se Escapa




Cuando El Amor Se Escapa
When Love Runs Away
Di que te vas y que ya no regresas
Say you're leaving and that you're not coming back
Pero no digas a donde te irás
But don't say where you'll go
Yo que no supe cumplir mis promesas
I didn't keep my promises
Prometo ya no irte a buscar
I promise to never look for you again
Quise quedarme contigo una vida
I wanted to spend a lifetime with you
Pero los planes no siempre se dan
But things don't always go as planned
Antes me hirieron tus balas perdidas
Your random bullets used to hurt me
Hoy las puedo esquivar
Today, I can dodge them
Pero no puedo obligar ni engañar al corazón y que sufra por dos
But I can't force or trick my heart into suffering for two
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós
When love runs away, it never says goodbye
Vuélveme a querer cuando hayas olvidado
Love me again when you've forgotten
Que si un día lloraste, yo fui la razón
That if you ever cried, it was because of me
Yo intenté por siempre estar enamorado y no me funcionó
I tried to be in love forever and it didn't work for me
Y no me funcionó
And it didn't work for me
Ya no desentierres besos del pasado
Don't dig up kisses from the past
Ya no busques curas en mi corazón
Don't look for a cure in my heart
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós
When love runs away, it never says goodbye
Búscate a alguien que ruegue tus besos
Find someone who begs for your kisses
A quién el futuro no lo haga temblar
Someone who's not afraid of the future
Yo que no supe cumplir mis promesas
I didn't keep my promises
Prometo que puedo aguantar
I promise I can cope
Pero no puedo obligar ni engañar al corazón y que sufra por dos
But I can't force or trick my heart into suffering for two
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós
When love runs away, it never says goodbye
Vuélveme a querer cuando hayas olvidado
Love me again when you've forgotten
Que si un día lloraste, yo fui la razón (Yo fui la razón)
That if you ever cried, it was because of me (It was because of me)
Yo intenté por siempre estar enamorado y no me funcionó
I tried to be in love forever and it didn't work for me
Y no me funcionó
And it didn't work for me
Ya no desentierres besos del pasado
Don't dig up kisses from the past
Ya no busques curas en mi corazón
Don't look for a cure in my heart
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós (Nunca dice adiós)
When love runs away, it never says goodbye (Never says goodbye)
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós
When love runs away, it never says goodbye
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós
When love runs away, it never says goodbye
Vuélveme a querer cuando hayas olvidado
Love me again when you've forgotten
Que si un día lloraste, yo fui la razón (Yo fui la razón)
That if you ever cried, it was because of me (It was because of me)
Yo intente por siempre estar enamorado y no me funcionó
I tried to be in love forever and it didn't work for me
Y no me funcionó (No)
And it didn't work for me (No)
Ya no desentierres besos del pasado
Don't dig up kisses from the past
Ya no busques curas en mi corazón
Don't look for a cure in my heart
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós (Nunca dice adiós)
When love runs away, it never says goodbye (Never says goodbye)
Cuando el amor se escapa deja un perdedor
When love runs away, it leaves behind a loser





Writer(s): Juan Pablo Villamil Cortes, Simon Vargas Morales, Juan Pablo Isaza Pineros, Andres Torres, Mauricio Rengifo Perez, Martin Vargas Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.