Morat - Cuando El Amor Se Escapa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morat - Cuando El Amor Se Escapa




Cuando El Amor Se Escapa
When Love Escapes
Di que te vas y que ya no regresas
Say you're leaving and not coming back
Pero no digas a donde te iras
But don't say where you'll go
Yo que no supe cumplir mis promesas
I who failed to keep my promises
Prometo ya no irte a buscar
Promise not to search for you anymore
Quise quedarme contigo una vida
I wanted to stay with you for a lifetime
Pero los planes no siempre se dan
But plans don't always work out
Antes me hirieron tus balas perdidas
I was once wounded by your stray bullets
Hoy las puedo esquivar
Today I can dodge them
Pero no puedo obligar ni engañar al corazón y que sufra por dos
But I can't force or deceive my heart and make it suffer for two
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós
When love escapes, it never says goodbye
Vuélveme a querer cuando hayas olvidado
Love me again when you've forgotten
Que si un día lloraste yo fui la razón
That if you cried one day, I was the reason
Yo intenté por siempre estar enamorado y no me funcionó
I tried to be in love forever, and it didn't work for me
Y no me funcionó
And it didn't work for me
Ya no desentierres besos del pasado
Don't dig up kisses from the past
Ya no busques curas en mi corazón
Don't look for cures in my heart
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós
When love escapes, it never says goodbye
Buscate a alguien que ruegue tus besos
Find someone who begs for your kisses
A quién el futuro no lo haga temblar
Someone whom the future doesn't make tremble
Yo que no supe cumplir mis promesas
I who failed to keep my promises
Prometo que puedo aguantar
Promise that I can endure
Pero no puedo obligar ni engañar al corazón y que sufra por dos
But I can't force or deceive my heart and make it suffer for two
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós
When love escapes, it never says goodbye
Vuelveme a querer cuando hayas olvidado
Love me again when you've forgotten
Que si un día lloraste yo fui la razón (yo fui la razón)
That if you cried one day, I was the reason (I was the reason)
Yo intenté por siempre estar enamorado y no me funcionó
I tried to be in love forever, and it didn't work for me
Y no me funcionó
And it didn't work for me
Ya no desentierres besos del pasado
Don't dig up kisses from the past
Ya no busques curas en mi corazón
Don't look for cures in my heart
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós (nunca dice adiós)
When love escapes, it never says goodbye (never says goodbye)
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós
When love escapes, it never says goodbye
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós
When love escapes, it never says goodbye
Vuélveme a querer cuando hayas olvidado
Love me again when you've forgotten
Que si un día lloraste yo fui la razón (yo fui la razón)
That if you cried one day, I was the reason (I was the reason)
Yo intente por siempre estar enamorado y no me funcionó
I tried to be in love forever, and it didn't work for me
Y no me funcionó (no)
And it didn't work for me (no)
Ya no desentierres besos del pasado
Don't dig up kisses from the past
Ya no busques curas en mi corazón
Don't look for cures in my heart
Cuando el amor se escapa nunca dice adiós (nunca dice adiós)
When love escapes, it never says goodbye (never says goodbye)
Cuando el amor se escapa deja un perdedor
When love escapes, it leaves a loser behind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.