Morphine - Mary Won't You Call My Name? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morphine - Mary Won't You Call My Name?




Cross my fingers and I hope to God
Скрещиваю пальцы и молю Бога
I knock on wood and pray with all I′ve got
Я стучу по дереву и молюсь изо всех сил.
Cross my bow with a cannonball
Скрести мой лук пушечным ядром
I see the writing on the wall, hey
Я вижу надпись на стене, Эй
There's no map and there′s no clue
Нет ни карты, ни ключа к разгадке.
Where to go and what to do?
Куда идти и что делать?
Yea, who to dog, who to ride and who to hold?
Да, кого пасти, на ком ездить и кого обнимать?
Forever by your side
Всегда рядом с тобой.
Forever by your side
Всегда рядом с тобой.
Mary won't you call my name?
Мэри, ты не позовешь меня?
Mary won't you call my name?
Мэри, ты не позовешь меня?
Mary won′t you call my?
Мэри, ты не позвонишь мне?
Mary won′t you call my?
Мэри, ты не позвонишь мне?
Mary won't you call my name?
Мэри, ты не позовешь меня?
I fell into the hands of a rich man′s daughter
Я попал в руки дочери богача.
She led me like a lamb no bother
Она вела меня как ягненка не беспокойся
To go and live inside a barn
Уйти и жить в сарае.
On her daddy's 90 acre farm
На ферме ее отца в 90 акров.
Hide your daughters in the snow
Спрячьте своих дочерей в снегу.
And watch out for the undertow
И Берегись подводного течения.
Hold both hands against the door
Держитесь обеими руками за дверь.
And dig your feet into the floor
И зарывайся ногами в пол.
Tell ya, there′s no map and there's no clue
Говорю тебе, здесь нет ни карты, ни ключа к разгадке.
Where to go and what to do?
Куда идти и что делать?
Who to dog and who to ride and who to hold?
Кого пасти, на ком ездить и кого обнимать?
Forever by your side
Всегда рядом с тобой.
Forever by your side
Всегда рядом с тобой.
Mary won′t you call my name?
Мэри, ты не позовешь меня?
Mary won't you call my name?
Мэри, ты не позовешь меня?
Mary won't you call my?
Мэри, ты не позвонишь мне?
Mary won′t you call my?
Мэри, ты не позвонишь мне?
Mary won′t you call my name?
Мэри, ты не позовешь меня?





Writer(s): Mark J. Sandman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.