Morteza Pashaei - Hese Jadid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morteza Pashaei - Hese Jadid




Hese Jadid
A New Feeling
بازم به یه لبخند دل بسته دلم آواره ساده وابسته دلم
Once again, my heart is captivated by a smile, my foolish heart has become ensnared.
من خسته دلم از دست دلم
I am weary of my own heart.
مجنون پریشون دیوونه دلم هرجایی که میرم می مونه دلم
My frantic, bewildered, and infatuated heart, wherever I go, it remains.
می خونه دلم بی خونه دلم
My heart is reveling, my heart is homeless.
دل من سر به راه نمیشه عاشقه همیشه
My heart will not be tamed, it is forever in love,
میگم آخه بسه میگه آخریشه
I tell it, "Enough is enough," but it replies, "This is the last time."
دل من با خودم غریبه س باز می مونه بی کس
My heart is estranged from me, once again it remains alone,
خسته میشم از بس بی حواس سادس
I am weary of its recklessness and simplicity.
این حس جدیدو دوست داره دلم
My heart cherishes this new feeling,
حالش بده انگار بیماره دلم عاشق شده باز بیکاره دلم
It seems unwell, as if it were sick, my heart has fallen in love again, it is once more unemployed.
پیش یکی دیگه باز گیره دلم با من مثل هر روز درگیره دلم
My heart is captivated by another, it battles with me as it does every day.
آرامش من زد زیر دلم
My serenity has abandoned me.
دل من سر به راه نمیشه عاشقه همیشه
My heart will not be tamed, it is forever in love,
میگم آخه بسه میگه آخریشه
I tell it, "Enough is enough," but it replies, "This is the last time."
دل من با خودم غریبه س باز می مونه بی کس
My heart is estranged from me, once again it remains alone,
خسته میشم از بس بی حواس سادس
I am weary of its recklessness and simplicity.
دل من سر به راه نمیشه عاشقه همیشه
My heart will not be tamed, it is forever in love,
میگم آخه بسه میگه آخریشه
I tell it, "Enough is enough," but it replies, "This is the last time."
دل من با خودم غریبه س باز می مونه بی کس
My heart is estranged from me, once again it remains alone,
خسته میشم از بس بی حواس سادس
I am weary of its recklessness and simplicity.





Writer(s): milad babaei, rr, morteza pashaei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.