Morteza Pashaei - Rooto Bargardoon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morteza Pashaei - Rooto Bargardoon




خاک راهمو اسیر دست خود
Грязь на моем пути захватила его руку.
راز برملا شده به دست خود
Секрет раскрыт твоими собственными руками.
بغض نارسیده حرف بی ثمر
Нетронутая, нерентабельная.
از بیابون خدا بی سایه تر
Более бестеневая, чем Божья пустыня.
زیر و دل بریده از رفاقتم
Разбитое сердце моей дружбы.
بگذر از من که فقط یه عادتم
Если не считать меня, это просто привычка.
دارم میمیرم روتو برگردون
Я умираю.
حیف که با من تو بشی داغون
Жаль, что ты будешь со мной связываться.
خیره نشو باز توی چشم من
Не смотри мне прямо в глаза.
میشکنم آسون روتو برگردون
Я сломаюсь, повернись полегче.
خاک راهمو اسیر دست خود
Грязь на моем пути захватила его руку.
راز برملا شده به دست خود
Секрет раскрыт твоими собственными руками.
بغض نارسیده حرف بی ثمر
Нетронутая, нерентабельная.
از بیابون خدا بی سایه تر
Более бестеневая, чем Божья пустыня.
زیر و دل بریده از رفاقتم
Разбитое сердце моей дружбы.
بگذر از من که فقط یه عادتم
Если не считать меня, это просто привычка.
دارم میمیرم روتو برگردون
Я умираю.
حیف که با من تو بشی داغون
Жаль, что ты будешь со мной связываться.
خیره نشو باز توی چشم من
Не смотри мне прямо в глаза.
میشکنم آسون روتو برگردون
Я сломаюсь, повернись полегче.
خاک راهمو اسیر دست خود
Грязь на моем пути захватила его руку.
راز برملا شده به دست خود
Секрет раскрыт твоими собственными руками.
بغض نارسیده حرف بی ثمر
Нетронутая, нерентабельная.
از بیابون خدا بی سایه تر
Более бестеневая, чем Божья пустыня.
زیر و دل بریده از رفاقتم
Разбитое сердце моей дружбы.
بگذر از من که فقط یه عادتم
Если не считать меня, это просто привычка.
دارم میمیرم روتو برگردون
Я умираю.
حیف که با من تو بشی داغون
Жаль, что ты будешь со мной связываться.
خیره نشو باز توی چشم من
Не смотри мне прямо в глаза.
میشکنم آسون روتو برگردون
Я сломаюсь, повернись полегче.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.