Mosh36 feat. Olexesh - Irrenhaus Rap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mosh36 feat. Olexesh - Irrenhaus Rap




Ey, bis grad dacht' ich noch die Schwester will Sex mit mir
Эй, пока я все еще думал, что сестра хочет секса со мной
Schall und Rauch, ich wache auf an 'nem Bett fixiert
Звук и дым, я просыпаюсь на привязанной к кровати
Guck' es ist 6 vor 4, muss dringend raus jetzt
Посмотрите' это 6 до 4, нужно срочно выйти сейчас
Irrenhausrap, wenn ich im Kittel ausbrech'
Сумасшедший дом, когда я выхожу в халате'
Hab doch 'ne Pille auf Täsch, die Stimmen ausstellt
У меня есть таблетка на Таш, которая выдает голоса
Auf ex selbst Schuld, wenn er den Irren rauslässt
На бывшего себя винить, если он выпустит сумасшедшего
Und dieser scheiß Kittel und diese scheiß Mittel
И этот чертов халат и эти чертовы средства
Du wirst mit der Zeit irre nur wegen 'ner scheiß Mille
Со временем ты сойдешь с ума только из-за дерьма Mille
Muss in mein Viertel laut du Held, reinsetzten, ein Lächeln
Должно быть, в мой квартал, по словам дю героя, вошел, улыбаясь
Ja du fährst mich heim jetzt
Да ты отвезешь меня домой сейчас
Mein Mädchen angekommen, danke für die Fahrt!
Моя девочка приехала, спасибо за поездку!
Sie sagt angenommen, ich glaub, dass sie mich mag
Она говорит, что я думаю, что я ей нравлюсь
Lauf Richtung Park und kauf drei Gramm, auf entspannt
Бегите в сторону парка и покупайте три грамма, на расслабленном
Bau ein'n Blunt, hau ihn an, rauch ihn dann, Hauseingang
Постройте Блант, поднимите его, затем курите его, вход в дом
Dann sagt eine Stimme: Lauf weg! Das ist Irrenhausrap
Потом голос говорит: Беги! Это Irrenhausrap
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
In der Zwangsjacke halten sie mich hier gefangen
В смирительной рубашке вы держите меня в ловушке здесь
Ich muss raus, Psychatrie, bljad, Geisterbahn
Я должен выйти, Психатрия, bljad, Призрачная железная дорога
Geisteskrank heißt es wenn ich Besuch bekomm'
Психически больной это означает, что я получаю визит'
Schüttel' ihn'n die Hand und der Eingang wird weggebombt
Пожми ему руку, и вход будет взорван
Rasierklingen im Mund, das halbe Maul ist schon aufgeschlitzt
Бритвенные лезвия во рту, половина рта уже разрезана
Trotz dem ganzen Blut spuck' ich immer noch 'n Witz
Несмотря на всю кровь, я все еще плюю
Vorsicht Kids, this is nix für schwache Nerven
Осторожно дети, this is nix для слабонервных
Kleine Storys aus der Psychiatrie, Scherben essen
Маленькие истории из психиатрии, осколки едят
Rap-besessen, Schockfressen, sich mit dem Wärter messen
Рэп-одержимый, шоковый, соревнующийся с надзирателем
Beiss' dem Security sein Ohr ab, schluck' Tabletten
Beiss' Security ухо вниз, глоток' таблетки
Ich bin fast draußen, jetzt nur noch weiterlaufen
Я почти на улице, теперь только бежать дальше
Bloß nicht anhalten, du kannst dir dein Grab schaufeln
Только не останавливайся, ты можешь лопать себе могилу
Öffne die Türen, wo die ganz kranken hausen
Откройте двери, где совсем больные дома
Gefesselte Körper weil die Menschen hier Ciao sind
Скованные тела, потому что люди здесь Ciao
Faust rechts, Faust links, endlich keine Pausen
Кулак справа, кулак слева, наконец, без пауз
Und ich kann wieder meinen Klakadir verkaufen
И я могу снова продать мой Klakadir
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap, Hausrap, Hausrap)
Это Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap, Hausrap, Hausrap)





Writer(s): OLEXIJ KOSAREV, SHERVIN RAHMANI KORDEHMIHAN, KEVIN THOMAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.