Motörhead - Just 'Cos You Got the Power - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motörhead - Just 'Cos You Got the Power




You might be a financial wizard
Ты мог бы стать финансовым волшебником.
With a sack of loot
С мешком награбленного.
But all I see is a slimy lizard
Но все, что я вижу-скользкая ящерица.
With an expensive suit
В дорогом костюме.
Go on and run your corporation
Иди и управляй своей корпорацией.
Go on and kiss some ass
Давай, Поцелуй меня в задницу!
You can buy up half of the nation
Ты можешь скупить половину нации.
But you can't buy class
Но ты не можешь купить класс.
You bastards think it's funny
Вы, ублюдки, думаете, что это смешно.
Lyin' and thieving all your life
Лгать и воровать всю свою жизнь.
Think all there is, is money
Думаю, все есть, это деньги.
Got your future wrapped-up tight
Твое будущее обернуто крепко.
But just 'cos you got the power
Но только потому, что у тебя есть сила.
That don't mean you got the right
Это не значит, что у тебя есть право.
You can take my fingers, buddy
Ты можешь взять мои пальцы, приятель.
You can take my eyes
Ты можешь взять мои глаза.
You can take my past and future
Ты можешь забрать мое прошлое и будущее.
It won't make you wise
Это не сделает тебя мудрым.
You can have me thrown in jail
Ты можешь бросить меня в тюрьму.
You can steal my booze
Ты можешь украсть мою выпивку.
You can even steal my mail
Ты даже можешь украсть мою почту.
Step on my blue suede shoes
Наступи на мои синие замшевые туфли.
You bastards might be clever
Вы, ублюдки, можете быть умными.
Got it mapped out in black and white
У меня есть карта в черно-белом цвете.
But you remember you can never
Но ты помнишь, что никогда не сможешь.
Teach a dog to stand upright
Научи собаку стоять на ногах.
And just 'cos you got the power
И только потому, что у тебя есть сила.
That don't mean you got the right
Это не значит, что у тебя есть право.
And just 'cos you got the power
И только потому, что у тебя есть сила.
That don't mean you got the right, oh no, oh no
Это не значит, что у тебя есть право, О нет, О нет.
Go on out, make another deal
Давай, заключи еще одну сделку.
Feed your big fat face
Накорми свое большое жирное лицо.
Go on out, and cop a feel
Выходи и почувствуй себя полицейским.
Get on somebody's case
Займись чьим-нибудь делом.
You surely could be satisfied
Ты, конечно, можешь быть доволен.
If you could get it all
Если бы ты мог получить все.
But time ain't on your side
Но время не на твоей стороне.
You're going to the wall
Ты идешь к стене.
You think that life's just dollars
Ты думаешь, что жизнь-всего лишь доллары.
Won with greed and lust and spite
Победил с жадностью, похотью и злобой.
But I wasn't born to follow
Но я не был рожден, чтобы следовать за тобой.
Like to get my sleep at night
Мне нравится спать по ночам.
I surely do, honey
Я точно знаю, милая.
Just 'cos you got the power
Только потому, что у тебя есть сила.
That don't mean you got the right
Это не значит, что у тебя есть право.
Just 'cos you got the power
Только потому, что у тебя есть сила.
That don't mean you got the right
Это не значит, что у тебя есть право.
Just 'cos you got the power
Только потому, что у тебя есть сила.
That don't mean you got the right
Это не значит, что у тебя есть право.
You got your ass
У тебя есть задница.
And you are ready, buddy
И ты готов, приятель.





Writer(s): BURSTON, CAMPBELL, KILMISTER, TAYLOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.