Motörhead - The One to Sing the Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motörhead - The One to Sing the Blues




Don't know what I did to make you feel that way
Не знаю, что я сделал, чтобы ты так себя чувствовала.
I can't always say just what I want to say
Я не всегда могу сказать то, что хочу сказать.
Out of place again, you're on my case again
Снова не к месту, ты снова в моем деле.
Bringing up the past and sling it in my face again
Вспоминаю прошлое и снова швыряю его мне в лицо.
Put me in the frame, so even if I win, I lose
Поставь меня в кадр, так что даже если я выиграю, я проиграю.
Going down slow ain't the only way to go
Медленное падение-не единственный путь.
Listen to me honey, tell you something funny
Послушай меня, Милая, я расскажу тебе кое-что забавное.
Miss me when I'm gone, you'll be the one to sing the blues
Скучай по мне, когда я уйду, ты будешь той, кто будет петь блюз.
Seems to me the good times ended way to soon
Мне кажется что хорошие времена закончились очень скоро
Seems like faded echoes in an empty room
Похоже на затихшее эхо в пустой комнате.
Strangers in the night, strangers in the light
Незнакомцы в ночи, незнакомцы на свету.
Seems like every word we say just makes us scratch and bite
Кажется, что каждое слово, которое мы произносим, заставляет нас царапаться и кусаться.
We thought we had the answers, we were sure we couldn't lose
Мы думали, что у нас есть ответы, мы были уверены, что не можем проиграть.
But what you want with me is all the things that I can't be
Но то, что ты хочешь от меня, - это все то, чем я не могу быть.
Listen to me baby, I'm beginning to go crazy
Послушай меня, детка, я начинаю сходить с ума.
Miss me when I'm gone, you'll be the one to sing the blues
Скучай по мне, когда я уйду, ты будешь той, кто будет петь блюз.
More I think about it, it's a goddamn shame
Чем больше я думаю об этом, тем больше мне становится стыдно.
Opposites attract 'til they become the same
Противоположности притягиваются, пока не станут одинаковыми.
Daggers in our eyes, time to say goodbye
Кинжалы в наших глазах, время прощаться.
Time to stop pretending, time to stop the endless lies
Пора перестать притворяться, пора прекратить бесконечную ложь.
I wish you luck babe, I hope you find a dream and it comes true
Я желаю тебе удачи, детка, я надеюсь, что ты найдешь мечту, и она сбудется.
But what my eyes can't see don't make no difference to me
Но то, что мои глаза не видят, не имеет для меня никакого значения.
Listen to me faking, though my heart is breaking
Послушай, как я притворяюсь, хотя мое сердце разбито.
Miss you now you're gone, now I'm the one to sing the blues
Скучаю по тебе теперь, когда ты ушла, и теперь я одна пою блюз.





Writer(s): PHILIP ANTHONY CAMPBELL, PHILIP JOHN TAYLOR, RICHARD BURSTON MICHAEL, IAN FRASER KILMISTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.