Paroles et traduction Moustafa Hagag - Baadak Hayaty Tamam
كان
اللي
كان
مالك
بقىٰ
بأيام
زمان
Тот,
кто
был
твоим
хозяином,
остался.
مين
إنجرح
ومين
فرح
هيفيد
بإيه
Мин
инджерх
мин
Фара
хифид
راح
اللي
راح
مبقتش
مستاهلة
الجراح
Хирург
который
умер
قلبك
قسي
وقلبي
نسي
اللي
عملته
فيه
Твое
сердце
жестоко,
и
мое
сердце
забывает,
что
ты
сделал
в
нем.
كان
اللي
كان
مالك
بقىٰ
بأيام
زمان
Тот,
кто
был
твоим
хозяином,
остался.
مين
إنجرح
ومين
فرح
هيفيد
بإيه
Мин
инджерх
мин
Фара
хифид
راح
اللي
راح
مبقتش
مستاهلة
الجراح
Хирург
который
умер
قلبك
قسي
وقلبي
نسي
اللي
عملته
فيه
Твое
сердце
жестоко,
и
мое
сердце
забывает,
что
ты
сделал
в
нем.
وتمام
أنا
بعدك
حياتي
تمام
И
я
охочусь
за
тобой,
моя
жизнь.
بقيت
أحسن
مع
الأيام
С
каждым
днем
мне
становилось
все
лучше
ومن
غيرك
أنا
مرتاح
А
с
кем
еще
мне
комфортно
وتمام
أنا
بعدك
حياتي
تمام
И
я
охочусь
за
тобой,
моя
жизнь.
بقيت
أحسن
مع
الأيام
С
каждым
днем
мне
становилось
все
лучше
ومن
غيرك
أنا
مرتاح
А
с
кем
еще
мне
комфортно
فات
اللي
فات
والجاي
هيخصك
ف
إيه
Толстяк,
этот
толстяк
и
Джей
- твои
друзья.
خليك
ف
حالك
سيبلي
حالي
أنا
أولىٰ
بيه
Останься
с
тобой,
я
сделаю
это,
я
сделаю
это,
я
сделаю
это.
لو
ع
البعاد
أنا
قلبي
علمته
العناد
Если
я-мое
сердце,
я
научил
его
упрямству.
وإسمعها
مني
خلاص
بقىٰ
راحت
عليك
И
услышь
это
от
меня,
спасение
осталось
для
тебя.
فات
اللي
فات
والجاي
هيخصك
ف
إيه
Толстяк,
этот
толстяк
и
Джей
- твои
друзья.
خليك
ف
حالك
سيبلي
حالي
(آآه)
Ты
будешь
прямо
сейчас
(ААА).
لو
ع
البعاد
أنا
قلبي
علمته
العناد
Если
я-мое
сердце,
я
научил
его
упрямству.
وإسمعها
مني
خلاص
بقىٰ
راحت
عليك
И
услышь
это
от
меня,
спасение
осталось
для
тебя.
وتمام
أنا
بعدك
حياتي
تمام
И
я
охочусь
за
тобой,
моя
жизнь.
بقيت
أحسن
مع
الأيام
С
каждым
днем
мне
становилось
все
лучше
ومن
غيرك
أنا
مرتاح
А
с
кем
еще
мне
комфортно
وتمام
أنا
بعدك
حياتي
تمام
И
я
охочусь
за
тобой,
моя
жизнь.
بقيت
أحسن
مع
الأيام
С
каждым
днем
мне
становилось
все
лучше
ومن
غيرك
أنا
مرتاح
А
с
кем
еще
мне
комфортно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasser Nour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.