Paroles et traduction Move - Gamble Rumble
Bring
it
back
hey,
rock
'n'
roll!
Верни
это,
эй,
рок-н-ролл!
Life
goes
on
満足してた
Жизнь
продолжается
満足してた
(Just
get
you
back
and
bring
it
back
on)
(Просто
верну
тебя
и
включу
это
снова)
なんて小さい自分なんだろう
なんて小さい自分なんだろう
Bust
it
up!
(here
we
go,
1,
2)
Поднимите
его!
(начинаем,
1,
2)
Move
it
up
and
break
it!
Поднимите
его
и
сломайте!
(Bring
back
yo
it's
the
right
time)
(Верни
йоу,
сейчас
самое
подходящее
время)
(Hey
boy,
rock'en
roll)
(Эй,
парень,
рок-н-ролл)
Gamble,
you
gatta
chance
to
make
a
rumble!
Рискни,
у
тебя
есть
шанс
поднять
шум!
ギリギリのステージ
(oh
yeah!)
ギリギリのステージ
(о
да!)
Gamble,
you
gatta
dive
in
to
a
scramble!
Рискни,
ты
должен
окунуться
в
драку!
一ミリも迷わず
(cheak
it
out
come
on!)
一ミリも迷わず
(выкладывайся,
давай!)
(Give
it
up
yo!
give
it
up
yo!)
(Сдавайся,
йоу!
сдавайся,
йоу!)
賭けましょう全部
play
the
game!
賭けましょう全部部
сыграй
в
игру!
(Let's
gamble
hey
jumbo
now
shake
your
bum
and
do
the
rumble)
(Давай
поиграем,
эй,
Джамбо,
а
теперь
встряхни
задницей
и
станцуй)
(テンションあがりっぱでバンボー)
(Бамбо
в
восторге)
(登場
move
三人衆)
(Появился
ход
Санниншу)
(爆音で「お前らウザーい!」)
("Вы,
ребята,
надоедливые!")
(とか言われたって延々と)
(とか言われたって延々と)
(I
like
to
move
it
move
it)
(Мне
нравится
двигать
этим,
двигай
этим)
(I'll
make
you
move
into
it)
(Я
заставлю
тебя
двигаться
в
этом)
(国産のエグいノイズかます)
(国産のエグいノイズかます)
(ギンギラギン欲望さらす)
(ギンギラギン欲望さらす)
(スタートからゴールまで)
(スタートからゴールまで)
(マッハ55で抜き去っていこう)
(マッハ55で抜き去っていこう)
(To
your
next
stage)
(Переходим
к
следующему
этапу)
Boy
can't
you
see?
自分らしさを
Мальчик,
разве
ты
не
видишь?
自分らしさを
(Just
get
you
back
and
bring
it
back
on)
(Просто
верну
тебя
и
включу
это
снова)
Bust
it
up!
(here
we
go,
back
to)
Разорви
это!
(вот
мы
и
возвращаемся
к)
Move
it
up
and
break
it!
Подними
его
и
сломай!
何も持たないで飛び出そう
何も持たないで飛び出そう
(Bring
back
yo
it's
the
right
time)
(Верни
йоу,
сейчас
подходящее
время)
(Hey
boy,
rock
'n'
roll)
(Эй,
парень,
рок-н-ролл)
Gamble,
you
gatta
chance
to
make
a
rumble!
Рискни,
у
тебя
есть
шанс
поднять
шум!
研ぎ澄まされていく
(oh
yeah)
研ぎ澄まされていく
(о
да)
Gamble,
you
gatta
dive
in
to
a
scramble!
Рискни,
ты
должен
окунуться
в
драку!
直感を信じて
(cheak
it
out
come
on!)
直感を信じて
(выкладывай,
давай!)
本命の君の愛以外はいらなくて
本命の君の愛以外はいらなくて
(Give
it
up
yo!
give
it
up
yo!)
(Сдавайся,
йоу!
сдавайся,
йоу!)
It's
gonna
feel
so
fine!
Это
будет
так
здорово!
(Come
on
hey
do
the
rumble)
(Давай,
эй,
зажигай)
(Come
on
hey
do
the
rumble)
(Давай,
эй,
зажигай)
(152
ムラムラとbeatが挑発する)
(152
ムラムラととが挑発が挑発が挑発が挑発が挑発)
(モツmc
超ティーンエイジャー)
(モツmc
超ティーンエイジャー)
(Speakeasyへようこそ)
(speakeasyへようこそ)
(全部張ってスッちゃうか?)
(全部張ってスッちゃうか?)
(ハ!
gamble
rumble)
(ハ!
азартный
грохот)
Gamble,
you
gatta
chance
to
make
a
rumble!
Азартный,
у
тебя
есть
шанс
поднять
шум!
Gamble,
you
gatta
dive
in
to
a
scramble!
Рискни,
ты
получишь
шанс
ввязаться
в
драку!
ハジケそうなlast
game
(cheak
it
out
come
on)
ハジケそうな
последняя
игра
(выкладывай,
давай)
Gamble,
you
gatta
chance
to
make
a
rumble
Рискни,
у
тебя
будет
шанс
поднять
шум
ギリギリのステージ
(oh
yeah)
ギリギリのステージ
(о
да)
Gamble,
you
gatta
dive
in
to
a
scramble!
Рискуй,
ты
должен
ввязаться
в
драку!
一ミリも迷わず
(cheak
it
out
come
on!)
一ミリも迷わず
(выкладывай,
давай!)
一瞬の選択ですべてを失くしても
一瞬の選択ですべてを失くしても
(Give
it
up
yo!
give
it
up
yo!)
(Сдавайся,
йоу!
сдавайся,
йоу!)
明るく負けて泣きましょう
明るく負けて泣きましょう
(Bring
back
hey,
one
more
time!)
(Верни,
эй,
еще
раз!)
(Bring
back
yo
it's
the
right
time)
(Верни,
эй,
сейчас
подходящее
время)
(Bring
back
yo
it's
the
right
time)
(Верни,
эй,
сейчас
подходящее
время)
(Hey
boy,
rock
'n'
roll)
(Эй,
парень,
рок-н-ролл)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Motsu, Takashi Kimura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.