Paroles et traduction Mr Break feat. Luccas Carlos - Chuva
Quero
parar
com
você
e
me
arriscar
com
você
Я
хочу
прекратить
с
тобой
рисковать
с
вами
Mas
o
destino
me
nega,
tento
pensar
qual
vai
ser
Но
судьба
мне
отказывает,
я
стараюсь
думать,
какая
будет
Tanta
moral
e
torcer,
pra
se
alinhar
com
você
Столько
морального
и
крутить,
чтобы
выстроить
с
вами
Me
ver
mudar
o
meu
mundo
pra
ser
normal
com
você
Видеть
меня
изменить
мой
мир,
я
нормально
с
вами
E
eu
nem
travei
meu
sonhos
de
verdade
e
contamos
com
essa
И
я
даже
не
поймал
моей
мечты
самом
деле
и
у
нас
это
Sinceridade,
foi
suave
e
andamos
depressa
Честно
говоря,
был
мягкий,
и
мы
ходим
быстрее
Pra
ver
se
tudo
que
é
metade
se
move
como
essa
Для
того,
чтобы
посмотреть,
если
все,
что
составляет
половину
движется,
как
это
Falsa
liberdade
que
tá
sempre
faltando
uma
peça
Ложную
свободу,
что
все
всегда
хватает
кусок
Só
que
linda
desse
jeito
já
não
ajuda
Только
что
линда
таким
образом
уже
не
помогает
Eu
tento
desviar
e
aí
o
tempo
muda
Я
стараюсь
отвлечь,
вот
и
время
изменения
No
vidro
a
água
escorre,
eu
e
você
na
chuva
В
стекле
вода
сочится,
и
я,
и
вы
в
дождь
Fizemos
tantos
planos,
que
pena
que
ela
te
surta
Мы
делали
так
много
планов,
как
жаль,
что
она
тебе
вступили
Eu
já
nem
sei
se
quero
mais
alguém
no
meu
caminho
Я
уже
не
знаю,
хочу
ли
еще
кто-нибудь
на
моем
пути
Provável
mesmo
que
nasci
foi
pra
ficar
sozinho
Вероятно
даже,
что
я
родился
в
тебе
остаться
в
одиночестве
Se
hoje
a
cara
é
nem
tentar,
já
nem
me
esquento
mais
Если
сегодня
парень
не
пытался,
уже
не
мне
esquento
более
E
agora
tanto
faz,
faz,
faz
И
сейчас
так
делает,
делает,
делает,
Vivo
essa
vida
do
incerto
Живу
эту
жизнь
с
неопределенным
Amor
demais,
ser
liberto
Слишком
много
любви,
освободиться
Se
é
linda
eu
já
nem
passo
tão
perto
Если
это
линда,
я
уже
даже
не
шаг,
так
близко,
Que
é
pra
eu
nem
me
apaixonar
Что
ты,
я
даже
не
могу
полюбить
Faz
o
que
quiser
de
mim
Делает
то,
что
вы
хотите
меня
Depois
que
a
chuva
cai
После
того,
как
дождь
падает
E
à
noite
ela
se
vai
И
ночью
она
будет
E
agora
tanto
faz,
faz,
faz
И
сейчас
так
делает,
делает,
делает,
E
esse
sorriso
na
minha
cama
eu
já
nem
sei
lidar
И
эта
улыбка
в
моей
постели,
я
уже
не
знаю
как
бороться
Seu
cheiro
na
minha
roupa,
perdi
pra
ti
garota
Его
запах
на
моей
одежде,
я
потерял
для
вас
девушки
E
agora
o
quê
que
eu
vou
fazer
com
nós
dois?
И
теперь
что
я
буду
делать
с
нами
обоими?
Quanto
mais
eu
me
nego
Чем
больше
я
отрицаю,
Muito
mais
eu
me
apego
Гораздо
больше
я
наркомании
Talvez
se
o
amor
não
fosse
tão
cego
Возможно,
если
бы
любовь
не
была
такой
слепой
E
a
gente
não
ligasse
pro
ego
И
мы
не
позвонил
pro
ego
Tentei
marcar
uns
planos
contigo
Пытался
забить
друг
планов
с
тобою
E
eu
sempre
colo
contigo,
mas
hoje
não
é
comigo
И
я
всегда
с
тобою
на
коленях,
но
сегодня
не
со
мной
Os
mesmo
danos
e
conflitos,
e
optamos
por
sigo
Те
же
повреждения,
и
конфликты,
и
мы
решили
следую
Cada
um
com
seu
caminho
e
eu
já
nem
sei
se
consigo
Каждый
с
его
пути,
и
я
уже
даже
не
знаю,
если
я
могу
Fazer
com
outra
mina
o
que
só
você
faz
Сделать
с
другой
шахты,
что
только
вы
делаете
Achar
em
outra
mina
o
que
só
você
tem
Найти
в
другой
шахте,
что
есть
только
у
вас
Mas
como
eu
vou
me
preocupar
com
isso
Но,
как
я
буду
беспокоиться
об
этом
Se
você
me
deixou
solto
e
eu
sei
que
hoje
eu
não
sou
de
ninguém
Если
вы
оставили
меня
свободный,
и
я
знаю,
что
сегодня
я
не
никому
Já
tinha
um
tempo
que
nem
via
mais
amores
Уже
было
время,
что
даже
через
более
amores
Nem
dores,
nem
reparava
o
vendedor
de
flores
Ни
боли,
ни
замечала,
продавец
цветов
E
se
for
pra
explicar
o
que
acontece
com
nós
dois
И
если
ты
объяснить,
что
происходит
с
нами
обоими
Nem
dá,
perdi
uma
parte
junto
com
os
rancores
Не
дает,
пропустил
часть
вместе
с
обиды
Eu
já
nem
sei
se
quero
mais
alguém
no
meu
caminho
Я
уже
не
знаю,
хочу
ли
еще
кто-нибудь
на
моем
пути
Provável
mesmo
que
nasci
foi
pra
ficar
sozinho
Вероятно
даже,
что
я
родился
в
тебе
остаться
в
одиночестве
Se
hoje
a
cara
é
nem
tentar,
já
nem
me
esquento
mais
Если
сегодня
парень
не
пытался,
уже
не
мне
esquento
более
E
agora
tanto
faz,
faz,
faz
И
сейчас
так
делает,
делает,
делает,
Vivo
essa
vida
do
incerto
Живу
эту
жизнь
с
неопределенным
Amor
demais,
ser
liberto
Слишком
много
любви,
освободиться
Se
é
linda
eu
já
nem
passo
tão
perto
Если
это
линда,
я
уже
даже
не
шаг,
так
близко,
Que
é
pra
eu
nem
me
apaixonar
Что
ты,
я
даже
не
могу
полюбить
Faz
o
que
quiser
de
mim
Делает
то,
что
вы
хотите
меня
Depois
que
a
chuva
cai
После
того,
как
дождь
падает
E
à
noite
ela
se
vai
И
ночью
она
будет
E
agota
tanto
faz,
faz,
faz
И
находимся,
как
делает,
делает,
делает,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Antes
date de sortie
05-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.