Mr. Capone-E feat. Dominator - Just a Freak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. Capone-E feat. Dominator - Just a Freak




Just a Freak
Just a Freak
Ay! ay! ay!
Ay! ay! ay!
Todos pa la pista de baile
Everyone to the dance floor!
Si no los mando a tocarle las bolas a un fraile
If you don't, I'll send you to mess with a friar.
Con un paso ninja manso karateka
With a smooth ninja step like a karateka,
Me pongo re manija a mover las tetas
I get hyped up to shake my boobs.
Yo en sunga, vos en tanga, tilinga, lasherindia,
Me in my Speedos, you in your thong, silly girl, show-off,
Acercate, ponele onda, dale al tinto y mandate de frente mostrate contenta, coqueta, concheta, se nota que hace rato aprendiste a andar en bicicleta, cuantas veces te caiste a la acequia de la esquina de tu barrio?
Come closer, loosen up, hit the wine and go for it, show yourself happy, flirty, snobby. It's obvious you learned to ride a bike a while ago, how many times did you fall into the ditch on the corner of your neighborhood?
Que paso guachín!
What's up, dude!
El didi mayonesa he!
The mayonnaise didi, hey!
Para vos vanesa!
This is for you, Vanessa!
Ay!
Ay!
Si con ese culo va hacer na'
If with that ass she ain't gonna do nothin',
Mejor se mande pa un convento
She better head to a convent.
Le recomiendo a mi amigo el cura
I recommend to my friend, the priest,
Que se rece un padre nuestro
To pray an Our Father.
Y si no le gusta yo la invito
And if he doesn't like it, I'll invite her
A mi casa a tomar la leche,
To my place to drink milk,
Compramo unas tortitas
We'll buy some pancakes,
Pinchada o raspadita
Flat or fluffy,
Y una música que peche
And some music that bumps.
Si esa guaymallenina está en histerica
If that girl from Guaymallén is hysterical,
Poto con leshe! cuidado con la boca
Booty with milk! Watch your mouth.
Fuiste a una escuela privada
You went to a private school,
Pero no se te nota
But it doesn't show.
No hay aristides que valga
There's no Aristides that's worth it,
Te la vamo a dar!
We're gonna give it to you!
Original el didi mayonesa!
The original mayonnaise didi!
Wakale records!
Wakale records!
Freak castro!
Freak Castro!
De guaymallén, pal mundo!
From Guaymallén, to the world!
Ay! ay! ay!
Ay! ay! ay!
Pal mundo!
To the world!
Todos pa la pista de baile
Everyone to the dance floor!
Si no los mando a tocarle las bolas a un fraile
If you don't, I'll send you to mess with a friar.
Con un paso ninja manso karateka
With a smooth ninja step like a karateka,
Me pongo re manija a mover las tetas
I get hyped up to shake my boobs.
Yo en sunga, vos en tanga, tilinga, lasherindia,
Me in my Speedos, you in your thong, silly girl, show-off,
Acercate, ponele onda, dale al tinto y mandate de frente mostrate contenta coqueta, concheta, se nota que hace rato aprendiste a andar en bicicleta, cuantas veces te caiste a la acequia de la esquina de tu barrio?
Come closer, loosen up, hit the wine and go for it, show yourself happy, flirty, snobby. It's obvious you learned to ride a bike a while ago, how many times did you fall into the ditch on the corner of your neighborhood?
Si con ese culo va hacer na'
If with that ass she ain't gonna do nothin',
Mejor se mande pa un convento
She better head to a convent.
Le recomiendo a mi amigo el cura
I recommend to my friend, the priest,
Que se rece un padre nuestro
To pray an Our Father.
Y si no le gusta yo la invito
And if he doesn't like it, I'll invite her
A mi casa a tomar la leche,
To my place to drink milk,
Compramo unas tortitas
We'll buy some pancakes,
Pinchada o raspadita
Flat or fluffy,
Y una música que peche
And some music that bumps.
Si esa guaymallenina está en histerica
If that girl from Guaymallén is hysterical,
Poto con leshe! cuidado con la boca
Booty with milk! Watch your mouth.
Fuiste a una escuela privada
You went to a private school,
Pero no se te nota
But it doesn't show.
No hay aristides que valga
There's no Aristides that's worth it,
Te la vamo a dar!
We're gonna give it to you!
Si esa guaymallenina está en histerica
If that girl from Guaymallén is hysterical,
Poto con leshe! cuidado con la boca
Booty with milk! Watch your mouth.
Fuiste a una escuela privada
You went to a private school,
Pero no se te nota
But it doesn't show.
No hay aristides que valga
There's no Aristides that's worth it,
Te la vamo a dar!
We're gonna give it to you!
Te la vamo a dar!
We're gonna give it to you!





Writer(s): Fahd Azam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.