Mr.Rain - Ops - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr.Rain - Ops




Ops
Ops
Quanti ricordi lascerò per la mia strada
How many memories will I leave behind
E questo è sicuramente uno di quelli
And this is definitely one of them
Certi giorni vorrei portare indietro il tempo
Some days I wish I could go back in time
Ma l′idea di un ricordo a volte è meglio del ricordo stesso
But the idea of a memory is sometimes better than the memory itself
Sto meglio adesso, già
I am better now, I am
È una bugia che ho detto per sentirmi peggio
It's a lie I said to make myself feel worse
Non coincide con la verità
It does not match the truth
Noi eravamo solo un sogno, ma lo sai che tutti sanno
We were just a dream, but you know everybody knows
Che i sogni spesso rispecchiano la realtà
That dreams often reflect reality
Tu non ci pensi mai
You never think about it
Hai capito chi sono anche se non ti ho mai detto niente
You understood who I am even if I never said anything to you
Non so dove andrai
I don't know where you'll go
Ma in ogni parte del mondo lo sai che per te
But in every part of the world you know that for you
Io ci sarò fino alla fine
I will be there until the end
Come un ricordo che non se ne va
Like a memory that doesn't go away
Pensavo che fosse impossibile
I thought it was impossible
Lasciarti un posto per l'eternità
To leave you a place for eternity
Vorrei darti i miei occhi per farti vedere
I wish I could give you my eyes to make you see
Come ti vedo io
How I see you
Fino a quando tu non ti dimenticherai di noi
Until you forget about us
Dovrei pensare meno
I should think less
Ma se tolgo i miei pensieri, cosa mi rimane?
But if I remove my thoughts, what am I left with?
Lo sai che sono sempre stato il migliore a sbagliare
You know I've always been the best at making mistakes
Ti avevo detto, "Non restare"
I told you, "Do not stay"
Perché quelli che mi stanno vicino alla fine poi si fanno sempre male
Because in the end those close to me always get hurt
Scappiamo adesso, già
Let's run away now, I am
È una bugia che ho detto per sentirmi peggio
It's a lie I said to make myself feel worse
E ora non bastano più le parole
And now words are no longer enough
Siamo circondati di persone
We are surrounded by people
Che si accontentano di chiunque per paura di restare soli
Who settle for anyone out of fear of being alone
Tu non ci pensi mai
You never think about it
Sono lividi invisibili che durano per sempre
They are invisible bruises that last forever
Non so dove andrai
I don't know where you'll go
Ma in ogni parte del mondo lo sai che per te
But in every part of the world you know that for you
Io ci sarò fino alla fine
I will be there until the end
Come un ricordo che non se ne va
Like a memory that doesn't go away
Pensavo che fosse impossibile
I thought it was impossible
Lasciarti un posto per l′eternità
To leave you a place for eternity
Vorrei darti i miei occhi per farti vedere
I wish I could give you my eyes to make you see
Come ti vedo io
How I see you
Fino a quando tu non ti dimenticherai di noi
Until you forget about us





Writer(s): Mr.rain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.