Mr.Rain & Annalisa - Un domani RMX - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr.Rain & Annalisa - Un domani RMX




Sembrava tutto sbagliato, di noi che rimarrà?
Казалось, все не так, из нас кто останется?
Questo è il pensiero che ogni giorno mi uccide
Это мысль, которая убивает меня каждый день
Tutto è successo per caso, pura casualità
Все произошло случайно, чистая случайность
Tutte le cose prima o dopo hanno una fine
Все вещи до или после имеют конец
Col passare del tempo ho imparato a pensare più a me
Со временем я научился больше думать о себе
E prendermi quello che voglio, la vita che sogno
И получить то, что я хочу, жизнь, которую я мечтаю
Dipingo il tuo volto su un foglio
Я рисую твое лицо на бумаге
È tutto quello di cui ho bisogno
Это все, что мне нужно
Ci sono cose che non dimenticherai mai
Есть вещи, которые вы никогда не забудете
Tu ricordati le mie parole
Ты помни мои слова
Mi dispiace dirti che ormai abbiamo esaurito
Я сожалею, что мы исчерпали
Tutto il tempo a disposizione
Все свободное время
Mi spiace, ma un domani non ci sarà
Извините, но завтра не будет
Un po′ come le storie su Instagram
Немного похоже на истории Instagram
Con te soltanto tempo che se ne va, che se ne va
С тобой только время уходит, уходит
E dovevamo chiudere il mondo fuori
И мы должны были закрыть мир снаружи
Ci siamo tatuati, abbiamo fatto errori
Мы сделали татуировку, сделали ошибки
Con te soltanto tempo che se ne va, che se ne va
С тобой только время уходит, уходит
Che non torna più
Который больше не возвращается
Non torna più (Non torna più)
Больше не возвращается (больше не возвращается)
Il tempo mi parla di te
Время говорит мне о вас
Amarsi è breve, dimenticarsi fa male
Любить себя коротка, забывать себя больно
C'è una parte di me che ti vuole
Есть часть меня, которая хочет тебя
L′altra ogni giorno ti lascia andare
Другой каждый день отпускает вас
Siamo tutto ciò che gli altri non vedono
Мы все, что другие не видят
Eravamo ciò che gli altri volevano
Мы были тем, что хотели другие
Ora il tuo nome non conta più niente
Теперь твое имя больше не имеет значения
Come una lacrima in mezzo all'oceano
Как слеза посреди океана
Domani non ci sarò più
Завтра меня уже не будет.
Conviverai con le tue paure
Вы будете жить со своими страхами
E non siamo nient'altro che due sconosciuti
И мы не что иное, как два незнакомца
Che hanno un ricordo in comune
Которые имеют общую память
(No)La vita che volevo non è questa
(Нет)жизнь, которую я хотел, не такая
È un mare di sogni dentro la mia testa
Это море снов внутри моей головы
E tu non fai parte di questi
И ты не часть этих
Sto meglio senza di te
Мне лучше без тебя
Mi spiace, ma un domani non ci sarà
Извините, но завтра не будет
Un po′ come le storie su Instagram
Немного похоже на истории Instagram
Con te soltanto tempo che se ne va, che se ne va
С тобой только время уходит, уходит
E dovevamo chiudere il mondo fuori
И мы должны были закрыть мир снаружи
Ci siamo tatuati, abbiamo fatto errori
Мы сделали татуировку, сделали ошибки
Con te soltanto tempo che se ne va, che se ne va
С тобой только время уходит, уходит
Che non torna più
Который больше не возвращается
Mi spiace, ma un domani non ci sarà
Извините, но завтра не будет
Un po′ come le storie su Instagram
Немного похоже на истории Instagram
Con te soltanto tempo che se ne va, che se ne va
С тобой только время уходит, уходит
E dovevamo chiudere il mondo fuori
И мы должны были закрыть мир снаружи
Ci siamo tatuati, abbiamo fatto errori
Мы сделали татуировку, сделали ошибки
Con te soltanto tempo che se ne va, che se ne va
С тобой только время уходит, уходит
Che non torna più
Который больше не возвращается





Writer(s): Daniele Lazzarin, Annalisa Scarrone, Mario Fanizzi, Mattia Balardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.