Paroles et traduction Mr Traumatik - Be Quiet
Traumatik
I'm
a
major
truth
grimer
Травматик
я
главный
правдоискатель
My
spirit
animals
a
saber-toothed
tiger
Мой
дух-саблезубый
тигр.
Piss
me
off,
I'll
stab
you
in
the
face
with
screwdrivers
Разозли
меня,
я
воткну
тебе
отвертку
в
лицо.
And
this
world
is
run
by
some
ancient
huge
spiders
И
этим
миром
управляют
какие
то
древние
огромные
пауки
I'm
a
lyricist,
I
ain't
a
shoeshiner,
Я
лирик,
а
не
чистильщик
обуви.
I
been
making
millions
you
make
a
few
fivers
Я
зарабатываю
миллионы,
ты
зарабатываешь
несколько
пятерок.
I
roll
a
zoot
up
it
takes
up
two
grinders
Я
сворачиваю
Зут,
он
занимает
две
мельницы.
I'm
travelling
the
world
so
be
tracing
through
china
Я
путешествую
по
миру,
так
что
будь
осторожен
в
Китае.
(Why
you
wanna
come
round
'ere
for
(Почему
ты
хочешь
прийти
сюда?
Blud,
Why
you
wanna
come
round
'ere)
Блуд,
Почему
ты
хочешь
прийти
сюда?)
Well,
shut
up
you
dickhead
be
quiet
fam
Ну,
Заткнись,
придурок,
молчи,
братан.
'Cause
if
you
phone
the
police
or
the
fireman
Потому
что
если
ты
позвонишь
в
полицию
или
пожарному
...
And
they
arrive
i'll
set
fire
to
the
riot
van
Когда
они
прибудут
я
подожгу
фургон
I'll
burn
your
house
down
and
blame
it
on
the
frying
pan
Я
сожгу
твой
дом
и
свалю
все
на
сковородку.
Do
you
understand?,do
you
need
the
diagram?
Ты
понимаешь?,
тебе
нужна
диаграмма?
Or
do
I
really
need
to
shank
you
in
your
diaphragm?
Или
мне
действительно
нужно
пнуть
тебя
в
диафрагму?
Over
and
over,
again
until
you're
dying
Снова
и
снова,
пока
ты
не
умрешь.
Over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова
и
снова
Don't
be
envious
don't
be
jealous
Не
завидуй
не
завидуй
Come
through
stinking
of
the
lemon
they
can
smell
us
Проходите
воняя
лимоном
они
могут
учуять
нас
Don't
be
envious
don't
be
jealous
everybody
wants
to
buy
my
acapellas
Не
завидуй
не
завидуй
все
хотят
купить
мои
а
капеллы
Don't
be
envious
don't
be
jealous
Не
завидуй
не
завидуй
My
music
is
lifting
people
up
like
propellers
Моя
музыка
поднимает
людей,
как
пропеллеры.
Don't
be
envious
don't
be
jealous
Не
завидуй
не
завидуй
My
lyrics
go
over
all
your
heads
like
umbrellas
Мои
стихи
пролетают
над
вашими
головами,
как
зонтики.
This
lunatic
is
super
quick
I
spit
my
Этот
псих
очень
быстр,
я
плюю
на
него.
Lyrics
and
drool
a
bit
this
fugitive
is
lucrative
Немного
лирики
и
слюни
этот
беглец
приносит
прибыль
Don't
make
me
cross
like
crucifix
Не
заставляй
меня
креститься,
как
распятие.
I'll
punch
you
up
and
bruise
your
ribs
Я
ударю
тебя
и
ушибу
ребра.
I'm
angry
now
get
used
to
it
Теперь
я
зол,
привыкай
к
этому.
You
grumpy
cunt
you
moody
prick
Ты
ворчливая
пизда
ты
капризный
придурок
I
will
leave
you
dead
in
a
pool
of
sick
Я
оставлю
тебя
мертвым
в
луже
тошноты.
I'm
not
new
to
i've
seen
it
all
before
and
im
bored
Я
не
новичок,
я
уже
видел
все
это
раньше,
и
мне
скучно.
Please
dont
piss
me
off
ill
punch
you
in
the
jaw
till
its
sore
Пожалуйста,
не
зли
меня,
я
буду
бить
тебя
в
челюсть,
пока
не
заболит.
And
stab
you
in
the
face
and
leave
you
in
the
morgue
with
that
sword
И
ударить
тебя
в
лицо
и
оставить
в
морге
с
этим
мечом.
Nope,
No,
No
you
dont
you
dont
want
a
war
with
lord
Нет,
Нет,
Нет,
ты
не
хочешь,
ты
не
хочешь
войны
с
Господом.
Im
extremely
rare
im
hungrier
than
a
greedy
bear
you
Я
крайне
редок
я
голоднее
чем
жадный
медведь
ты
Can
take
a
look
in
my
living
room
theres
no
tv
there
Можешь
заглянуть
в
мою
гостиную
там
нет
телевизора
You
ain't
no
greazy
brere
don't
look
at
me,
you
might
see
me
stare
Ты
не
грязный
братан,
не
смотри
на
меня,
ты
можешь
увидеть,
как
я
смотрю
на
тебя.
Your
mum
is
an
easy
tear
don't
look
at
me
with
that
CD
glare
Твоя
мама-легкая
слеза,
не
смотри
на
меня
так
пристально.
Don't
try
and
hide,
you'll
die
tonight
Не
пытайся
прятаться,
ты
умрешь
сегодня
ночью.
I'll
blow
you
up
like
dynamite
Я
взорву
тебя,
как
динамит.
Don't
try
and
fight,
I'll
make
your
soul
float
away
like
flying
kites
Не
пытайся
бороться,
я
заставлю
твою
душу
улететь,
как
летающих
воздушных
змеев.
Don't
believe
those
lying
guys,
I'll
poison
you
with
cyanide
Не
верьте
этим
лживым
парням,
я
отравлю
вас
цианидом.
Just
cry
and
hide
Просто
плачь
и
прячься.
This
world
is
fucking
darker
than
the
sky
at
night
Этот
чертов
мир
темнее
чем
ночное
небо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Coakley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.