Mrozu - Szerokie Wody - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mrozu - Szerokie Wody




Szerokie Wody
Wide Waters
Wisiał cień, nad jego dolą
He hung heavy over my fate
On wył jak wilk, nad własną zgubą
He howled like a wolf, over his own demise
Chuci blask polarną zorzą
The glow of desire an aurora borealis
Oczy jej zielenią zimną
Her eyes a cold green
Nie zawróci jej
He can’t bring her back
Nie zawróci rzeki biegu, nie
He can’t turn the tide of a river, no
Doskonale wie, nie miał nic prócz samej wiary w to
He knows full well, he had nothing but his faith in this
Że gdy spogląda w niebo, ktoś wysłucha jego... prośby.
That when he looks up to the sky, someone will hear him…plead.
Na szerokie wody mnie weź
Take me to the deep waters
Jak woda tu wpłyń, wpłyń na mnie
Flow into me here like water
Na szerokie wody mnie weź
Take me to the deep waters
Winę zmyj, zgaś ranę
Wash away my sins, douse my wounds
Bo igrałem z ogniem, z ogniem igrałem
For I played with fire, I played with fire
Na szerokie wody mnie weź
Take me to the deep waters
Wodą na młyn bądź dla mnie
Be the water on my mill
Stapał po ruchomych piaskach
He trod on shifting sands
Przegapił swą ostatnią szansę
He let his last chance slip past
Ich serca to już inne miasta
Their hearts are other cities now
Zgubiły dom ich dusze bratnie
Their twin souls lost their home
Nie zastąpi jej
He can’t replace her
A ona nie zastąpi jego nikim też
And she can’t replace him with anyone else
Musieli przez to przejść.
They had to go through this.
A może był im, był pisany sztorm
Or perhaps they were destined for a storm
I wysłucha niebo
And may heaven hear
Zaniesionej dawno prośby
The plea carried long ago
Na szerokie wody mnie weź
Take me to the deep waters
Jak woda tu wpłyń, wpłyń na mnie
Flow into me here like water
Na szerokie wody mnie weź
Take me to the deep waters
Winę zmyj, zgaś ranę
Wash away my sins, cast into me
Bo igrałem z ogniem, z ogniem igrałem
For I played with fire, I played with fire
Na szerokie wody mnie weź
Take me to the deep waters
Wodą na młyn bądź dla mnie
Be the water on my mill
Wpłyń na mnie i ugaś, ugaś
Flow into me and quench, quench
ranę ugaś, ugaś
Quench my wounds, quench
Bo igrałem z ogniem, z ogniem igrałem
For I played with fire, I played with fire
Igrałem z ogniem, z ogniem igrałem
I played with fire, I played with fire
Ugaś mnie! ...kochanie
Quench me! ...darling
Jak woda wpłyń w ranę
Like water, flow into my wound
Bo igrałem z ogniem, z ogniem igrałem
For I played with fire, I played with fire
Igrałem z ogniem, z ogniem igrałem
I played with fire, I played with fire
Na szerokie wody mnie weź
Take me to the deep waters
Jak woda tu wpłyń, wpłyń na mnie
Flow into me here like water
Na szerokie wody mnie weź
Take me to the deep waters
Winę zmyj, wpłyń na mnie
Wash my faults away, flow into me
Bo igrałem z ogniem, z ogniem igrałem
For I played with fire, I played with fire
Igrałem z ogniem, z ogniem igrałem
I played with fire, I played with fire





Writer(s): Lukasz Mroz, Piotrek "rubens" Rubik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.