Paroles et traduction Ms. Jade - Get Away
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Seize
the
moment,
attempted
fates
Лови
момент,
пытайся
изменить
судьбу
Step
up
the
cold,
dark
into
you
Шагни
в
холод,
тьму
внутрь
себя
So
many
boys
who
wanna
holla
at
me
Так
много
парней,
которые
хотят
окликнуть
меня
Better
make
your
move
Лучше
сделай
свой
ход
Tick-tock,
tick-tock,
you're
on
the
clock
Тик-так,
тик-так,
ты
на
часах.
Say
it
fess
up,
come
on,
now
what
Скажи,
что
признаешься,
давай,
что
теперь
What
makes
you
think
that
you're
so
special
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
такой
особенный
Flaunting
like
I'm
not
on
your
game
Выставляешь
себя
напоказ,
как
будто
я
не
в
твоей
игре.
Don't
mean
to
seem
disrespectful
Не
хочу
показаться
неуважительным
But
I
don't
wait
Но
я
не
жду
What
makes
you
think
that
you're
so
different
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
такой
другой
Win
me
over
make
me
believe
you
Завоюй
меня,
заставь
поверить
тебе
Get
away
with
a
whole
lot,
don't
ya?
Тебе
многое
сходит
с
рук,
не
так
ли?
Get
away
with
me,
get
away,
get
away
Уйди
со
мной,
уйди,
уйди
прочь
Get
away
with
me
Уйди
вместе
со
мной
Can't
get
mad
at
me
for
playing
truth
Не
сердись
на
меня
за
то,
что
я
играю
в
правду
But
you
just
can't
fight
chemistry
Но
ты
просто
не
можешь
бороться
с
химией
Straight
ahead
boy
eyes
on
me
Смотри
прямо
перед
собой,
парень,
не
своди
с
меня
глаз
'Cause
I
might
look
another
way
Потому
что
я
мог
бы
посмотреть
на
это
по-другому.
Tick
tock
tick
tock
you're
on
my
clock
Тик-так,
тик-так,
ты
на
моих
часах.
Don't
you,
don't
you,
will
you,
won't
you
Не
делай
этого,
не
делай
этого,
не
так
ли,
не
так
ли
What
makes
you
think
that
you're
so
special
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
такой
особенный
Flaunting
like
I'm
not
on
your
game
Выставляешь
себя
напоказ,
как
будто
я
не
в
твоей
игре.
Don't
mean
to
seem
disrespectful
Не
хочу
показаться
неуважительным
But
I
don't
wait
Но
я
не
жду
What
makes
you
think
that
you're
so
different
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
такой
другой
Win
me
over
make
me
believe
you
Завоюй
меня,
заставь
поверить
тебе
Get
away
with
a
whole
lot
don't
ya
Тебе
многое
сходит
с
рук,
не
так
ли
Get
away
with
me,
don't
you
baby
Уйди
от
меня,
не
так
ли,
детка
Anticipating
what
you're
going
through
Предвкушая
то,
через
что
тебе
предстоит
пройти
Easy
prediction
Простое
предсказание
I'll
be
waiting
patiently
for
you
Я
буду
терпеливо
ждать
тебя
No
resistance
no,
oh
so,
hey
get
away
with
me
Никакого
сопротивления,
нет,
о,
так
что,
эй,
уходи
от
меня.
What
makes
you
think
that
you're
so
special
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
такой
особенный
Flaunting
like
I'm
not
on
your
game
Выставляешь
себя
напоказ,
как
будто
я
не
в
твоей
игре.
Don't
mean
to
seem
disrespectful
Не
хочу
показаться
неуважительным
But
I
don't
wait
Но
я
не
жду
What
makes
you
think
that
you're
so
different
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
такой
другой
Win
me
over
make
me
believe
you
Завоюй
меня,
заставь
поверить
тебе
Get
away
with
a
whole
lot
don't
ya
Тебе
многое
сходит
с
рук,
не
так
ли
Get
away
with
me
Уйди
вместе
со
мной
What
makes
you
think
that
you're
so
special
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
такой
особенный
Flaunting
like
I'm
not
on
your
game
Выставляешь
себя
напоказ,
как
будто
я
не
в
твоей
игре.
Don't
mean
to
seem
disrespectful
Не
хочу
показаться
неуважительным
But
I
don't
wait
Но
я
не
жду
What
makes
you
think
that
you're
so
different
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
такой
другой
Win
me
over
make
me
believe
you
Завоюй
меня,
заставь
поверить
тебе
Get
away
with
a
whole
lot
don't
ya
Тебе
многое
сходит
с
рук,
не
так
ли
Get
away
with
me
Уйди
вместе
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Z. Mosley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.