Lauryn Hill - Ex-Factor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauryn Hill - Ex-Factor




Lauryn Hill, live in Tokyo, 1999
Лорин Хилл, живу в Токио, 1999 год.
Yo, y-yo, yo, y-yo
Йо, йо-йо, йо, йо-йо
Yo, uh, yo, y-yo, yo, y-yo
Йо, э-э, йо, йо-йо, йо, йо-йо
It could all be so simple (ba-ba-ba-baby, baby, baby)
Все может быть так просто (ба-ба-ба-детка, детка, детка).
But you′d rather make it hard (huh, uh)
Но ты предпочел бы все усложнить (ха, ха).
Loving you is like a battle (it's like a battle)
Любить тебя-это как битва (это как битва).
And we both end up with scars
И мы оба закончим со шрамами.
Tell me who I have to be (who I have to be)
Скажи мне, кем я должен быть (кем я должен быть).
To get some reciprocity
Чтобы получить взаимность.
See, no one loves you more than me (more than me)
Видишь ли, никто не любит тебя больше, чем я (больше, чем я).
And no one ever will (no one ever will, yeah)
И никто никогда этого не сделает (никто никогда этого не сделает, да).
Is this just a silly game (silly game)
Это просто глупая игра (глупая игра)?
That forces you to act this way? (to act this way)
Что заставляет тебя так поступать?
Forces you to scream my name
Заставляет тебя выкрикивать мое имя.
Then pretend that you can′t stay (yeah)
А потом притворись, что не можешь остаться (да).
Tell me, who I have to be (I know what we gotta do)
Скажи мне, кем я должен быть знаю, что мы должны делать).
To get some reciprocity
Чтобы получить взаимность.
See, no one loves you more than me
Видишь, никто не любит тебя больше, чем я.
And no one ever will
И никто никогда не узнает.
No matter how I think we grow
Неважно, как я думаю, мы растем.
You always seem to let me know
Кажется, ты всегда даешь мне знать.
It ain't working (it ain't working, no), it ain′t working
Это не работает (это не работает, нет), это не работает.
And when I try to walk away
И когда я пытаюсь уйти ...
You′d hurt yourself to make me stay
Ты навредишь себе, чтобы заставить меня остаться.
This is crazy, this is crazy (oh, this is crazy, uh-huh)
Это безумие, это безумие (О, это безумие, ага).
I keep letting you back in (you back in)
Я продолжаю впускать тебя обратно (ты возвращаешься).
How can I explain myself? (I don't understand why)
Как я могу объясниться? не понимаю, почему)
As painful as this thing has been
Так же больно, как это было.
I just can′t be with no one else
Я просто не могу быть ни с кем другим.
See I know what we've got to do (yeah)
Видишь ли, я знаю, что мы должны сделать (да).
You let go (you let go), and I′ll let go too (and I'll let go)
Ты отпускаешь (ты отпускаешь), и я тоже отпускаю я отпускаю),
′Cause no one's hurt me more than you
потому что никто не причинял мне больше боли, чем ты.
And no one ever will
И никто никогда не узнает.
No matter how I think we grow
Неважно, как я думаю, мы растем.
You always seem to let me know
Кажется, ты всегда даешь мне знать.
It ain't working (it ain′t working), it ain′t working (it ain't working)
Это не работает (это не работает), это не работает (это не работает).
And when I try to walk away
И когда я пытаюсь уйти ...
You′d hurt yourself to make me stay
Ты навредишь себе, чтобы заставить меня остаться.
This is crazy (this is crazy), this is crazy (this is crazy)
Это безумие (это безумие), это безумие (это безумие).
(Care) Care for me, care for me
(Заботься) заботься обо мне, заботься обо мне.
I know you care for me
Я знаю, что ты любишь меня.
(There) There for me, there for me
(Там) Там для меня, там для меня
Said you'd be there for me
Сказал, что будешь рядом со мной.
(Cry) Cry for me, cry for me
(Плачь) плачь обо мне, плачь обо мне.
You said you′d die for me
Ты сказал, что умрешь за меня.
(Give) Give to me, give to me
(Дай) дай мне, дай мне.
Why won't you live for me?
Почему ты не хочешь жить для меня?
(Care) Care for me, care for me
(Заботься) заботься обо мне, заботься обо мне.
You said you′d care for me
Ты сказала, что будешь заботиться обо мне.
(There) There for me, there for me
(Там) Там для меня, там для меня
Said you'd be there for me
Сказал, что будешь рядом со мной.
(Cry) Cry for me, cry for me
(Плачь) плачь обо мне, плачь обо мне.
You said you'd die for me
Ты сказал, что умрешь за меня.
(Give) Give to me, give to me
(Дай) дай мне, дай мне.
Why won′t you live for me?
Почему ты не хочешь жить для меня?
(Care)
(Забота)
(There) Take it down now
(Там) сними его сейчас же.
(Cry) Take it down now
(Плачет) сними его сейчас же.
(Give) Take it down now
(Дай) сними его сейчас же.
(Care) Take it down now
(Осторожно) сними его сейчас же.
(There) Take it down now
(Там) сними его сейчас же.
(Cry) Take it down, take it down for now
(Плачь) Сними это, сними это сейчас
(Give)
(дай).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.