Paroles et traduction Muazzez Ersoy - Arkadaş
Bir
kıvılcım
düşer
önce,
büyür
yavaş
yavaş
Сперва
падает
искра
и
растет
постепенно,
Bir
bakarsın
volkan
olmuş,
yanmışsın
arkadaş
Вдруг
замечаешь,
она
стала
вулканом,
и
ты
сгорел,
мой
друг.
Dolduramaz
boşluğunu
ne
ana
ne
gardaş
Ни
мать,
ни
брат
не
заполнят
пустоту,
Bu
en
güzel,
bu
en
sıcak
duygudur
arkadaş
Это
самое
прекрасное,
самое
теплое
чувство,
мой
друг.
Ortak
olmak
her
sevince,
her
derde,
kedere
Быть
сопричастным
любой
радости,
любому
горю,
печали,
Ve
yürümek
ömür
boyu,
beraberce,
el
ele
И
идти
по
жизни
вместе,
рука
об
руку,
Olmasın
hiç
o
ta
içten
gülen
gözlerde
yaş
Пусть
никогда
не
будет
слез
в
этих
искренне
смеющихся
глазах
(Yollarımız
ayrılsa
bile
seninle
arkadaş
(Даже
если
наши
пути
разойдутся,
ты
все
равно
мой
друг.
Evet
arkadaş;kim
olduğumu,
ne
olduğumu
Да,
мой
друг,
кто
я
и
что
я,
Nerden
gelip,
nereye
gittiğimi
sen
öğrettin
bana
Откуда
пришел
и
куда
иду,
ты
научил
меня,
Elimi
tutup,
karanlıktan
aydınlığa
sen
çıkardın
Ты
взял
меня
за
руку
и
вывел
из
темноты
на
свет,
Bana
yürümeyi
öğrettin
yeniden
Ты
снова
научил
меня
ходить.
El
ele
ve
daima
ileriye
Рука
об
руку
и
всегда
вперед.
Bir
gün
birbirimizden
ayrı
düşsek
bile
Даже
если
когда-нибудь
мы
с
тобой
расстанемся,
Biliyorum,
hiçbir
zaman
ayrı
değil
yollarımız
Я
знаю,
что
наши
пути
никогда
не
разойдутся.
Ve
aynı
yolda
yürüdükçe
А
пока
мы
идем
по
одной
дороге,
Gün
gelir
ellerimiz
yine
dostça
birleşir
Когда-нибудь
наши
руки
снова
дружески
сцепятся
Ayrılsak
bile
kopamayız
Мы
не
можем
расстаться
даже
при
расставании,
Kopamayız
arkadaş
Мы
не
можем
расстаться,
мой
друг.
Bir
kıvılcım
düşer
önce,
büyür
yavaş
yavaş
Сперва
падает
искра
и
растет
постепенно,
Bir
bakarsın
volkan
olmuş,
yanmışsın
arkadaş
Вдруг
замечаешь,
она
стала
вулканом,
и
ты
сгорел,
мой
друг.
Dolduramaz
boşluğunu
ne
ana
ne
gardaş
Ни
мать,
ни
брат
не
заполнят
пустоту,
Bu
en
güzel,
bu
en
sıcak
duygudur
arkadaş
Это
самое
прекрасное,
самое
теплое
чувство,
мой
друг.
Ortak
olmak
her
sevince,
her
derde,
kedere
Быть
сопричастным
любой
радости,
любому
горю,
печали,
Ve
yürümek
ömür
boyu,
beraberce,
el
ele
И
идти
по
жизни
вместе,
рука
об
руку,
Olmayacak
o
ta
içten
gülen
gözlerde
yaş
Не
будет
слез
в
этих
искренне
смеющихся
глазах
Bir
gün
gelip
ayrılsak
bile
seninle
arkadaş
Даже
если
когда-нибудь
мы
расстанемся,
ты
все
равно
мой
друг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.