Muchachito Bombo Infierno - Conversaciones Incompatibles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muchachito Bombo Infierno - Conversaciones Incompatibles




Conversaciones Incompatibles
Mismatched Conversations
Llevamos a cabo una conversación incompatible,
We are having a mismatched conversation,
Esto no tiene solución,
There is no solution to this,
Pero hoy, no quiero ni verlo
But today, I don't even want to see it
Pero hoy, no quiero saber que...
But today, I don't want to know that...
No hay nada que me importe más,
There is nothing more important to me,
Que no hablarte al oído una vez más,
Than not whispering in your ear once more,
No hay nada que me importe más
There is nothing more important to me
Que el no verme contigo,
Than not seeing myself with you,
No hay nada que me importe más
There is nothing more important to me
Que no estar en ombligo una vez más,
Than not being in your belly button once more,
No hay nada que me importe más
There is nothing more important to me
Que no verte conmigo...
Than not seeing you with me...
Llevamos a cabo una conversación incompatible,
We are having a mismatched conversation,
Esto no cambia de color,
This does not change color,
Yo hablo en griego y en latín,
I speak in Greek and you in Latin,
Increible pero cierto, si al momento lo acierto otra vez
Unbelievable but true, if I get it right again at the moment
Y es que...
And that's...
No hay nada que me importe más
There is nothing more important to me
Que no hablarte al oído una vez más,
Than not whispering in your ear once more,
No hay nada que me importe más
There is nothing more important to me
Que el no verme contigo,
Than not seeing myself with you,
No hay nada que me importe más
There is nothing more important to me
Que no estar en ombligo una vez más,
Than not being in your belly button once more,
No hay nada que me importe más...
There is nothing more important to me...
...el que no estés conmigo,
...that you're not with me,
El no hablarte al oído,
Not whispering in your ear,
El que no estés conmigo
That you're not with me
Y el no estar en ombligo
And not being in your navel
Una vez más,
One more time,
Una vez más.
One more time.





Writer(s): Jairo Perera Viedma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.