Paroles et traduction Mumm-Ra - Song B
You
are
a
saint
i
like
to
tell
you
how
i'm
feeling
Ты
святая,
и
мне
нравится
говорить
тебе
о
своих
чувствах.
You
do
the
same
and
a
part
of
it's
appealing
Вы
делаете
то
же
самое,
и
отчасти
это
привлекательно
Make
or
break
do
you
think
that
you're
healing
Создавать
или
ломать,
ты
думаешь,
что
исцеляешься
Make
a
little
hole
and
climb
out
through
the
ceiling.
Проделайте
небольшое
отверстие
и
вылезайте
через
потолок.
I
can
not
believe
you
ran
away
Я
не
могу
поверить,
что
ты
сбежала
I
can
not
believe
you
ran
away
Я
не
могу
поверить,
что
ты
сбежала
Today
it's
not
your
day
Сегодня
не
твой
день
So
don't
get
caught
up
in
all
of
this
mess
Так
что
не
ввязывайся
во
всю
эту
неразбериху
You
never
felt
you
were
part
of
the
rest
Ты
никогда
не
чувствовал
себя
частью
остальных
Just
restring
like
you
never
thought
a
thing
Просто
сделай
вид,
что
ты
никогда
ни
о
чем
не
думал
It
was
always
in
your
mind.
Это
всегда
было
у
тебя
на
уме.
Free
to
be
stolen
by
the
girls
in
magazines
Свободен
для
того,
чтобы
его
украли
девушки
из
журналов
They
looked
so
pretty
nearly
lost
it
in
my
teens
Они
выглядели
такими
хорошенькими,
что
я
чуть
не
потерял
их
в
подростковом
возрасте
But
i
told
them
twice
Но
я
сказал
им
дважды
No
I'm
not
about
to
leave
Нет,
я
не
собираюсь
уходить
Cos
you
need
me
here
and
I'll
think
you'll
agree
that
Потому
что
я
нужен
тебе
здесь,
и
я
думаю,
ты
согласишься,
что
Everybody
seems
to
run
away
Кажется,
все
убегают
Everybody
seems
to
stay
the
same
Кажется,
все
остаются
прежними
Today
is
not
your
day
Сегодня
не
твой
день
So
don't't
get
caught
up
in
all
of
this
mess
Так
что
не
ввязывайся
во
всю
эту
неразбериху
You
never
felt
you
were
part
of
the
rest
Ты
никогда
не
чувствовал
себя
частью
остальных
Just
restring
like
you
never
thought
a
thing
Просто
сделай
вид,
что
ты
никогда
ни
о
чем
не
думал
It
was
always
on
your
mind
Это
всегда
было
у
тебя
на
уме
I
can
not
believe
your
cowardice
walking
away
Я
не
могу
поверить,
что
ты
из
трусости
уходишь
You're
walking
away
Ты
уходишь
You're
walking
away
Ты
уходишь
Did
you
mean
what
you
say?
Ты
имел
в
виду
то,
что
сказал?
Did
you
mean
what
you
say?
Ты
имел
в
виду
то,
что
сказал?
At
the
end
of
the
day
you're
walking
away...
В
конце
дня
ты
уходишь...
I
can
not
believe
you
ran
away
Я
не
могу
поверить,
что
ты
сбежала
I
can
not
believe
you
ran
away
Я
не
могу
поверить,
что
ты
сбежала
I
can
not
believe
you
ran
away
Я
не
могу
поверить,
что
ты
сбежала
I
can
not
believe
you
ran
away
Я
не
могу
поверить,
что
ты
сбежала
I
can
not
believe
your
cowardice
Я
не
могу
поверить
в
твою
трусость
I
can
not
believe
your
cowardice
walking
away
Я
не
могу
поверить,
что
ты
из
трусости
уходишь
I
can
not
believe
your
cowardice
Я
не
могу
поверить
в
твою
трусость
I
can
not
believe
your
cowardice
walking
away
Я
не
могу
поверить,
что
ты
из
трусости
уходишь
I
can
not
believe
your
cowardice
Я
не
могу
поверить
в
твою
трусость
I
can
not
believe
your
cowardice
walking
away
Я
не
могу
поверить,
что
ты
из
трусости
уходишь
I
can
not
believe
your
cowardice
Я
не
могу
поверить
в
твою
трусость
I
can
not
believe
your
cowardice
walking
away
Я
не
могу
поверить,
что
ты
из
трусости
уходишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Roger Arguile, Oliver James Reginald Frost, James Thomas New, Gareth Edward Jennings, Niall Richard Buckler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.