Paroles et traduction Munisa Rizayeva - Yetmasmidi, Yetmadimi
Yetmasmidi, Yetmadimi
It wasn't enough, It wasn't enough
Muhtasham
ko'nglimning
mexrobi
eding
You
were
the
sanctuary
of
my
magnificent
heart
Omonatlarmiding,
omonatmiding
Were
you
a
trust,
were
you
a
trust
Unut
deyaolding,
kechiring
deding
You
told
me
to
forget,
you
told
me
to
forgive
Vidolar
onimi,
vidolar
oni
My
farewells,
my
farewells
Ro'y-u
ruxsoringga
termulib
qoldim
I
was
left
staring
at
your
face
and
spirit
Yolg'on
va'dalarga
ishonib
qoldim
I
was
left
believing
in
false
promises
Nahot
bugun
so'ngi
xatingni
oldim
Is
it
true
that
today
I
received
your
last
letter
Vidolar
onimi,
vidolar
oni
My
farewells,
my
farewells
Jami
ozorlaring
yetmasmidi-yey
Were
all
your
hurts
not
enough
Umrim
uvol,
zoya
ketmasmidi-yey
My
life
is
wasted,
was
my
life
not
enough
Yetmasmidi-yey,
yetmasmidi-yey
It
wasn't
enough,
it
wasn't
enough
Bergan
ozorlaring
yetmasmidi-yey
Were
the
hurts
you
gave
me
not
enough
Jami
ozorlaring
yetmasmidi-yey
Were
all
your
hurts
not
enough
Umrim
uvol,
zoya
ketmasmidi-yey
My
life
is
wasted,
was
my
life
not
enough
Yetmasmidi-yey,
yetmasmidi-yey
It
wasn't
enough,
it
wasn't
enough
Bergan
ozorlaring
yetmasmidi-yey
Were
the
hurts
you
gave
me
not
enough
Izimda
necha
yor
ishqdan
adodir
How
many
loves
in
my
path
have
perished
from
love
Dardima
bir
sening
vasling
davodir
Only
your
touch
is
a
cure
for
my
pain
Izimda
necha
yor
ishqdan
adodir
How
many
loves
in
my
path
have
perished
from
love
Dardima
bir
sening
vasling
davodir
Only
your
touch
is
a
cure
for
my
pain
Oshig'ing
sen
deya
noshud,
gadodir
You
are
a
beggar,
unhappy,
because
you
think
you
are
mine
Vidolar
onimi,
vidolar
oni
My
farewells,
my
farewells
Jami
ozorlaring
yetmasmidi-yey
Were
all
your
hurts
not
enough
Umrim
uvol,
zoya
ketmasmidi-yey
My
life
is
wasted,
was
my
life
not
enough
Yetmasmidi-yey,
yetmasmidi-yey
It
wasn't
enough,
it
wasn't
enough
Bergan
ozorlaring
yetmasmidi-yey
Were
the
hurts
you
gave
me
not
enough
Jami
ozorlaring
yetmasmidi-yey
Were
all
your
hurts
not
enough
Umrim
uvol,
zoya
ketmasmidi-yey
My
life
is
wasted,
was
my
life
not
enough
Yetmasmidi-yey,
yetmasmidi-yey
It
wasn't
enough,
it
wasn't
enough
Bergan
ozorlaring
yetmasmidi-yey
Were
the
hurts
you
gave
me
not
enough
Yurak-yuragimgacha
muzlatib
ketding
You
froze
me
to
my
very
core
Suyak-suyagimgacha
nuratib
ketding
You
illuminated
me
to
my
very
bones
Yurak-yuragimgacha
muzlatib
ketding
You
froze
me
to
my
very
core
Suyak-suyagimgacha
nuratib
ketding
You
illuminated
me
to
my
very
bones
Meni
shu
holatda
tugatib
ketding
You
left
me
in
this
state
Qaytma,
qaytma,
qaytma
Don't
come
back,
don't
come
back,
don't
come
back
Jami
ozorlaring
yetmasmidi-yey
Were
all
your
hurts
not
enough
Umrim
uvol,
zoya
ketmasmidi-yey
My
life
is
wasted,
was
my
life
not
enough
Yetmasmidi-yey,
yetmasmidi-yey
It
wasn't
enough,
it
wasn't
enough
Bergan
ozorlaring
yetmasmidi-yey
Were
the
hurts
you
gave
me
not
enough
Jami
ozorlaring
yetmasmidi-yey
Were
all
your
hurts
not
enough
Umrim
uvol,
zoya
ketmasmidi-yey
My
life
is
wasted,
was
my
life
not
enough
Yetmasmidi-yey,
yetmasmidi-yey
It
wasn't
enough,
it
wasn't
enough
Bergan
ozorlaring
yetmasmidi-yey
Were
the
hurts
you
gave
me
not
enough
Senga
qo'lim
yetmadimi?
Did
my
hand
not
reach
you?
Senga
no'lam
yetmadimi?
Did
my
cry
not
reach
you?
Taqdir
senga
taqdir
menga
Fate
is
yours,
fate
is
mine
Baxtni
nasib
etmadimi?
Did
it
not
grant
us
happiness?
Taqdir
senga
taqdir
menga
Fate
is
yours,
fate
is
mine
Baxtni
nasib
etmadimi?
Did
it
not
grant
us
happiness?
Senga
qo'lim
yetmadimi?
Did
my
hand
not
reach
you?
Senga
nolam
yetmadimi?
Did
my
cry
not
reach
you?
Taqdir
senga
taqdir
menga
Fate
is
yours,
fate
is
mine
Baxtni
nasib
etmadimi?
Did
it
not
grant
us
happiness?
Taqdir
senga
taqdir
menga
Fate
is
yours,
fate
is
mine
Baxtni
nasib
etmadimi?
Did
it
not
grant
us
happiness?
Sen
bilan
men
ekkan
gullar
The
flowers
we
planted
together
So'nib-so'nib
yo'q
bo'ldi
Withered
and
disappeared
Sen
bilan
men
ekkan
gullar
The
flowers
we
planted
together
So'nib-so'nib
yo'q
bo'ldi
Withered
and
disappeared
O'rtamizdagi
bu
tuyg'u
The
feeling
between
us
Yonib-yonib
kul
bo'ldi
Burned
and
turned
to
ash
O'rtamizdagi
bu
tuyg'u
The
feeling
between
us
Yonib-yonib
kul
bo'ldi
Burned
and
turned
to
ash
Senga
qo'lim
yetmadimi?
Did
my
hand
not
reach
you?
Senga
nolam
yetmadimi?
Did
my
cry
not
reach
you?
Taqdir
senga
taqdir
menga
Fate
is
yours,
fate
is
mine
Baxtni
nasib
etmadimi?
Did
it
not
grant
us
happiness?
Senga
qo'lim
yetmadimi
Did
my
hand
not
reach
you
Senga
nolam
yetmadimi?
Did
my
cry
not
reach
you?
Taqdir
senga
taqdir
menga
Fate
is
yours,
fate
is
mine
Baxtni
nasib
etmadimi?
Did
it
not
grant
us
happiness?
Taqdir
senga
taqdir
menga
Fate
is
yours,
fate
is
mine
Baxtni
nasib
etmadimi
Did
it
not
grant
us
happiness
Sensiz
endi
bedor
tunlar
Without
you,
sleepless
nights
Uzundan
uzun
bo'ldi
Are
long
and
endless
Sensiz
endi
bedor
tunlar
Without
you,
sleepless
nights
Uzundan
uzun
bo'ldi
Are
long
and
endless
Qaytmas
endi
baxtli
kunlar
Happy
days
will
never
return
Afsuski
yakun
bo'ldi
Unfortunately,
it
is
over
Qaytmas
endi
baxtli
kunlar
Happy
days
will
never
return
Afsuski
yakun
bo'ldi
Unfortunately,
it
is
over
Senga
qo'lim
yetmadimi
Did
my
hand
not
reach
you
Senga
nolam
yetmadimi?
Did
my
cry
not
reach
you?
Taqdir
senga
taqdir
menga
Fate
is
yours,
fate
is
mine
Baxtni
nasib
etmadimi?
Did
it
not
grant
us
happiness?
Senga
qo'lim
yetmadimi?
Did
my
hand
not
reach
you?
Senga
nolam
yetmadimi?
Did
my
cry
not
reach
you?
Taqdir
senga
taqdir
menga
Fate
is
yours,
fate
is
mine
Baxtni
nasib
etmadimi?
Did
it
not
grant
us
happiness?
Taqdir
senga
taqdir
menga
Fate
is
yours,
fate
is
mine
Baxtni
nasib
etmadimi
Did
it
not
grant
us
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Munisa Rizayeva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.