Paroles et traduction Murat Boz - Hayat Sana Güzel (Remix by Suat Aydoğan)
Dokunmayin
tuz
basmayin
yarasina
Не
трогайте
соль,
не
давите
на
летучую
мышь
Sevmeyeni
hadi
birakin
dogasina
Отпустите
того,
кого
вам
не
нравится.
Hayat
sana
güzel
ama
asil
soru
Жизнь
прекрасна
для
тебя,
но
благородный
вопрос
Gönül
razi
mi
yarim
ekmek
arasina
Хочешь
посыпать
половину
хлеба?
Bana
bisey
deme
lütfen
bosu
bosuna
Пожалуйста,
не
называй
меня
буйным.
Teselli
edilmek
gitmiyor
hosuma
Мне
не
нравится,
когда
меня
утешают.
Bundan
sonrasi
benimle
ilgili
После
этого
речь
идет
обо
мне
Sanki
vazifemi
üstüne
basina
Как
будто
ты
выполняешь
свой
долг
Zamanindan
önce
girdi
her
yasina
Он
входил
во
все
тяжкие
раньше
своего
времени.
Bicoguna
göre
yine
görgülü
ilgili
Согласно
биогу,
это
снова
связано
с
его
манерами.
Begenmediysen
sözlerimi
Если
тебе
не
нравятся
мои
слова
Topla
git
hadi
herseyini
Иди
собирай,
давай
все.
Bilemiyorum
ne
kadar
sürecek
Я
не
знаю,
сколько
будет
длиться
Toparlanmasi
almasi
demini
Он
только
что
получил
восстановление.
Sevmediysen
sözlerimi
Если
тебе
не
нравятся
мои
слова
Topla
git
hadi
herseyini
Иди
собирай,
давай
все.
Bilemiyorum
ne
kadar
sürecek
Я
не
знаю,
сколько
будет
длиться
Toparlanmasi
almasi
demini
Он
только
что
получил
восстановление.
Dokunmayin
tuz
basmayin
yarasina
Не
трогайте
соль,
не
давите
на
летучую
мышь
Sevmeyeni
hadi
birakin
dogasina
Отпустите
того,
кого
вам
не
нравится.
Hayat
sana
güzel
ama
asil
soru
Жизнь
прекрасна
для
тебя,
но
благородный
вопрос
Gönül
razi
mi
yarim
ekmek
arasina
Хочешь
посыпать
половину
хлеба?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.