Paroles et traduction Murat Yılmazyıldırım - Ağlama Gülen Yelken
Ağlama
gülen
yelken
Не
плачь,
улыбающийся
парус
Kuşlar
uçup
giderken
Когда
птицы
улетают
Beni
de
al
yanına
Возьми
меня
с
собой.
Aşk
ateşi
sönmeden
Пока
огонь
любви
не
погас
Ayrılık
gelir
sevgiler
yenir
Разлука
приходит,
любовь
съедается
Diller
günahlar
verir
Языки
дают
грехи
Uykular
biter
gözyaşı
içer
Сон
заканчивается,
пьет
слезы
Ölümle
büyür
geceler
Ночи,
которые
растут
со
смертью
Ağlama
gülen
yelken
Не
плачь,
улыбающийся
парус
Belki
gelir
ak
yeller
Может
быть,
он
придет
и
закричит
Beni
de
al
yanına
Возьми
меня
с
собой.
Mavi
güneş
açınca
Когда
откроется
синее
солнце
Gözyaşı
kaçar
Слезы
убегают
Aşık
yollara
bakar
Влюбленный
смотрит
на
дороги
Ruhunda
yaşar
Он
живет
в
твоей
душе
Adında
açar
Открывает
по
имени
El
değmemiş
goncalar
Нетронутые
бутоны
Ağlama
gülen
yelken
Не
плачь,
улыбающийся
парус
Ay
dolanır
kuğu
boynunda
Луна
обвивается
вокруг
шеи
лебедя
Güneş
yol
alır
kara
saçında
Солнце
пробивается
сквозь
твои
черные
волосы
Aşığın
bekler
başında
Твой
любовник
ждет
в
начале
Öpüşlerin
tadı
başkadır
Поцелуи
имеют
другой
вкус
Hüznün
rengi
ben
yaştadır
Цвет
печали
- в
моем
возрасте
Bugün
gönlüm
yastadır
Сегодня
мое
сердце
скорбит
Ağlama
gülen
yelken
Не
плачь,
улыбающийся
парус
Düşleniyor
mevsimler
Мечтательные
времена
года
Benide
al
yanına
Возьми
меня
с
собой.
Evleniyor
bekleyişler
Ожидание
женитьбы
Öyküler
uyur
acılar
durur
Истории
спят,
боль
прекращается
Günahlar
dudağında
kurur
Грехи
высыхают
на
твоих
губах
Aşkına
öldüm
Я
умер
ради
твоей
любви
Güllere
düştüm
Я
упал
на
розы
Melekler
beni
hep
korur
Ангелы
всегда
защищают
меня
Ağlama
gülen
yelken
Не
плачь,
улыбающийся
парус
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Yilmazyildirim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.