Musa Eroğlu - Bi Acayip Sevda Düştü Serime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Musa Eroğlu - Bi Acayip Sevda Düştü Serime




Bi Acayip Sevda Düştü Serime
A Strange Love Has Fallen on My Head
Bir acayip sevda düştü serime
A strange love has fallen on my head
Yenemem kendimi ağlar gezerim
I can't help myself, I cry and wander about
Dağlar taşlar dayanmıyor zarıma
Mountains and stones cannot bear my sorrow
Bahar seli gibi çağlar gezerim
I weep like a spring flood
Dağlar taşlar dayanmıyor zarıma
Mountains and stones cannot bear my sorrow
Bahar seli gibi çağlar gezerim
I weep like a spring flood
Hasretin okları sinemi deler
The arrows of longing pierce my chest
Yüz bin tabip gelse çare mi kılar
A hundred thousand doctors could not cure me
Ne gönlüm şad olur ne yüzüm güler
Neither my heart finds joy nor my face smiles
Yürekte yaram var, bağlar gezerim
My heart is wounded, I wander in the vineyards
Ne gönlüm şad olur ne yüzüm güler
Neither my heart finds joy nor my face smiles
Yürekte yaram var, bağlar gezerim
My heart is wounded, I wander in the vineyards
Dostlar aciz kaldım arzuhalımdan
Friends, I am helpless in my petition
Hiç haber gelmedi Gülizar'ımdan
No news has come from my Rose
Fakirim ayrıldım nazlı yarimden
I am poor, I have parted from my beloved
Başıma karalar bağlar gezerim
I wear black on my head and wander about
Fakirim ayrıldım nazlı yarimden
I am poor, I have parted from my beloved
Başıma karalar bağlar gezerim
I wear black on my head and wander about





Writer(s): anonim, yusuf gül


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.