Paroles et traduction Mustafa Taş - Hem Ankara'ya Hem Bana
Bomboş
kalbim
sevilince
Когда
мое
пустое
сердце
любимое
İçip
dertler
dağılınca
Когда
выпьешь
и
проблемы
развалятся
Kırık
sazım
da
çalınca
Когда
мой
сломанный
тростник
ворует
Hem
Ankara'ya
hem
bana
bayram
Праздник
как
для
Анкары,
так
и
для
меня
Saat
yedi,
kadeh
doldu
Семь
часов,
бокал
истек
Kafam
hafif
çakır
oldu
Я
слегка
под
кайфом
Bir
de
kara
kaşlı
yar
buldum
mu
И
я
нашел
черную
бровь?
Hem
Ankara'ya
hem
bana
bayram
Праздник
как
для
Анкары,
так
и
для
меня
Saat
yedi,
kadeh
doldu
Семь
часов,
бокал
истек
Kafam
hafif
çakır
oldu
Я
слегка
под
кайфом
Bir
de
kara
kaşlı
yar
buldum
mu
И
я
нашел
черную
бровь?
Hem
Ankara'ya
hem
bana
bayram
Праздник
как
для
Анкары,
так
и
для
меня
Kader
bana
da
gülerse
Если
судьба
посмеется
и
над
мной
O
kız
beni
çok
severse
Если
эта
девушка
меня
очень
полюбит
Ben
ağlarken
güldürürse
Если
он
смеется,
пока
я
плачу
Hem
Ankara'ya
hem
bana
bayram
Праздник
как
для
Анкары,
так
и
для
меня
Saat
sekiz,
kadeh
doldu
Восемь
часов,
бокал
истек
Kafam
hafif
çakır
oldu
Я
слегка
под
кайфом
Bir
de
kara
kaşlı
yar
buldum
mu
И
я
нашел
черную
бровь?
Hem
Ankara'ya
hem
bana
bayram
Праздник
как
для
Анкары,
так
и
для
меня
Saat
sekiz,
kadeh
doldu
Восемь
часов,
бокал
истек
Kafam
hafif
çakır
oldu
Я
слегка
под
кайфом
Bir
de
kara
kaşlı
yar
buldum
mu
И
я
нашел
черную
бровь?
Hem
Ankara'ya
hem
bana
bayram
Праздник
как
для
Анкары,
так
и
для
меня
Düğün
dernek
kurulursa
Если
будет
создана
свадебная
ассоциация
Para
bolsa,
tuz
kuruysa
Если
денег
много,
если
соль
сухая
O
yar
bir
de
tam
huyumsa
И
если
это
моя
привычка
Hem
o
yare
hem
bana
bayram
И
этот
яр,
и
праздник
для
меня.
Saat
dokuz,
kadeh
doldu
Девять
часов,
бокал
истек
Kafam
hafif
çakır
oldu
Я
слегка
под
кайфом
Bir
de
sarı
saçlı
yar
buldum
mu
И
нашел
ли
я
светлые
волосы?
Hem
Ankara'ya
hem
bana
bayram
Праздник
как
для
Анкары,
так
и
для
меня
Saat
dokuz,
kadeh
doldu
Девять
часов,
бокал
истек
Kafam
hafif
çakır
oldu
Я
слегка
под
кайфом
Bir
de
sarı
saçlı
yar
buldum
mu
И
нашел
ли
я
светлые
волосы?
Hem
Ankara'ya
hem
bana
bayram
Праздник
как
для
Анкары,
так
и
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): özgür Koç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.