Paroles et traduction My Dying Bride - The Crown of Sympathy (Remix)
See
the
light
and
feel
my
warm
desire,
run
through
my
veins
like
the
evening
sun.
Узри
свет
и
почувствуй
мое
горячее
желание,
бегущее
по
моим
венам,
как
вечернее
солнце.
It
will
live
but
no
eyes
will
see
it.
Оно
будет
жить,
но
никто
его
не
увидит.
I′ll
bless
your
name
before
I
die.
Я
благословлю
твое
имя,
прежде
чем
умру.
No
person
in
everything
can
shine,
yet
shine
you
did,
for
the
world
to
see.
Ни
один
человек
не
может
сиять
во
всем,
и
все
же
ты
сиял,
чтобы
мир
увидел.
All
a
man
hath
will
he
give
for
life?
Все,
что
есть
у
человека,
отдаст
ли
он
за
жизнь?
For
life
that's
lost
bleeds
all
over
me.
Ибо
потерянная
жизнь
кровоточит
во
мне.
I′d
fallen
before
but
it
never
hurt
like
this.
Я
падал
и
раньше,
но
мне
никогда
не
было
так
больно.
Don't
leave
me
here
to
crawl
through
the
mire.
Не
оставляй
меня
здесь
ползать
по
грязи.
I'm
without
fault
before
the
throne
of
god.
Я
без
вины
пред
Престолом
Божьим.
Take
from
me
the
crown
of
sympathy.
Сними
с
меня
венец
сострадания.
What
do
you
think
you′ll
see?
Как
ты
думаешь,
что
ты
увидишь?
What
do
you
think
there
will
be?
Как
ты
думаешь,
что
там
будет?
Did
you
see
the
sun?
Ты
видел
солнце?
What
will
we
become?
Кем
мы
станем?
The
mouths
that
dare
not
speak
his
name,
behold
them,
raised,
complete
and
fine.
Уста,
которые
не
осмеливаются
произнести
его
имя,
узрите
их,
возвышенные,
полные
и
прекрасные.
The
battle
for
our
lives
is
oh,
so
brief.
Битва
за
наши
жизни
так
коротка.
Take
my
hand
and
please
walk
with
me.
Возьми
меня
за
руку
и,
пожалуйста,
пойдем
со
мной.
When
I
was
young
the
sun
did
burn
my
face.
Когда
я
был
молод,
солнце
жгло
мне
лицо.
I
let
its
love
and
warmth
wash
over
me.
Я
позволила
его
любви
и
теплу
омыть
меня.
The
melting
voice
of
many,
in
the
hush
of
night.
Тающий
голос
многих
в
ночной
тишине.
Whispering
tongues
can
poison
my
honest
truth.
Шепчущие
языки
могут
отравить
мою
чистую
правду.
Come
dress
me
with
your
body,
and
comfort
me.
Приди,
одень
меня
своим
телом
и
утешь
меня.
I
dreamt
of
a
dead
child
in
my
sleep.
Во
сне
мне
снился
мертвый
ребенок.
I
wear
a
terrible
mark
in
my
head.
my
clean,
white
bed.
У
меня
ужасная
отметина
на
голове,
моя
чистая,
белая
постель.
It
calls
to
me.
Оно
зовет
меня.
I
must
lie
down.
and
I
want
you
to
lay
with
me,
in
sympathy.
Я
должен
лечь,
и
я
хочу,
чтобы
ты
лег
со
мной,
сочувствуя.
No
sad
"adieus"
on
a
balcony.
Никаких
грустных
"прощай"
на
балконе.
For
one
last
time,
just
walk
with
me.
В
последний
раз,
просто
пройдись
со
мной.
At
the
beautiful
gate
of
the
temple,
we
must
be
saved.
У
прекрасных
врат
храма
мы
должны
спастись.
For
deadened,
icy
pain,
covers
all
the
earth.
Ибо
омертвевшая,
ледяная
боль
покрывает
всю
землю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Stainthorpe, Andrew Craighan, Calvin Robertshaw, Adrian Jackson, Richard Miah, Martin Powell
Album
Trinity
date de sortie
07-06-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.