Paroles et traduction My Dying Bride - The Scarlet Garden
I
know
no
shame
Я
не
знаю
стыда.
The
empire
of
my
desire
Империя
моих
желаний
Gathers
you
into
my
fire
Собирает
тебя
в
свой
огонь.
I
hope
you
fall.
Hope
you
call,
Я
надеюсь,
что
ты
упадешь,
надеюсь,
что
ты
позовешь
меня.
My
filthy
name.
It
makes
you
crawl
Мое
грязное
имя
заставляет
тебя
пресмыкаться.
On
you
knees,
with
all
your
pleas.
На
коленях,
со
всеми
твоими
мольбами.
Lay
down
there,
look
up
at
me.
Ляг
и
посмотри
на
меня.
Are
you
alive
my
dear,
and
breathing?
Ты
жива,
моя
дорогая,
и
дышишь?
Are
you
diseased
my
dear,
and
bleeding?
Ты
больна,
моя
дорогая,
и
истекаешь
кровью?
I′ll
lift
you
high
my
dear,
Я
подниму
тебя
высоко,
моя
дорогая.
I'll
have
you
dreaming.
Я
заставлю
тебя
мечтать.
′Tis
time
to
say
farewell,
to
your
pleading.
Пришло
время
попрощаться
с
твоими
мольбами.
Poor
devils
as
thou
art.
A
ruin
at
my
feet.
Бедняги,
как
и
ты,
руины
у
моих
ног.
Go
drop
your
little
life,
and
welcome
up
my
sleep.
Брось
свою
маленькую
жизнь
и
добро
пожаловать
в
мой
сон.
So
briefly
at
my
side.
So
simple
in
defeat.
Так
недолго
рядом
со
мной,
так
легко
потерпеть
поражение.
No
more
lies
utter
from
you.
Больше
никакой
лжи
от
тебя.
From
mine
eyes
I
must
take
you.
Из
моих
глаз
я
должен
забрать
тебя.
No
longer
wise.
Nothing
is
new.
Больше
нет
мудрости,
нет
ничего
нового.
Tears
for
my
trembling
faith.
Слезы
по
моей
трепещущей
вере.
You
shall
not
die
unsung.
Ты
не
умрешь
невоспетым.
Goodbye
my
dear,
you
wicked
thing.
Прощай,
моя
дорогая,
мерзкая
тварь.
I
have
no
tears,
beautiful
thing.
У
меня
нет
слез,
красавица.
No
silver
pail
to
catch
them
in.
Нет
серебряного
ведра,
чтобы
поймать
их.
So
ends
this
tale
you
did
not
win.
Так
заканчивается
эта
сказка,
которую
ты
не
выиграл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): My Dying Bride
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.