My Hair is Bad - 仕事が終わったら - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction My Hair is Bad - 仕事が終わったら




仕事が終わったら
When Work is Over
ビール!ハイボール!レモンチューハイ!
Beer! Highball! Lemon chu-hai!
ワイン!日本酒!全部ちょうだい!
Wine! Sake! Bring me all of them!
テキーラ!イエガー!ボトルでちょうだい!
Tequila! Jager! Bottle service!
なんでもいいから乾杯だ!
Anything is fine, let's toast!
仕事あれこれ終わったら
When work is done
昼からパジャマのまま企んで
In my pajamas since noon
ばかかあほかみたいな顔で飲み出したいよね
I want to drink and laugh like an idiot
夜は焼肉焼き鳥和洋食中華なんだっていいから
At night with yakiniku, yakitori, Japanese, Chinese, whatever!
飲みに出たいんだ
I want to go out drinking
だからまだ頑張れそうだ
That's why I can keep going
休みまであともう少しだ
My vacation is just around the corner
頑張った後の一杯が
I know that the first drink after work
一番美味しいって分かってるから
Is the best
まだまだまだまだ頑張れます
I can keep going
まだ我慢できるのさ
I can endure it
だから終わったら飲みに行きたいんだ
Because I want to go drinking when it's over
春、花見、夏、花火、屋台
Spring, cherry blossom viewing, summer, fireworks, outdoor stalls
秋、冬はなんだ?なんでもいいや
Fall, winter, what? Doesn't matter
飲む理由は来るんじゃなくて作るものだから
We don't wait for reasons to drink, we create them
フェス、ビアガー、バーベ、いや、ベランダでもいいから
Festivals, beer gardens, barbecues, or even my balcony
外で飲みたいよな
I want to drink outside
よく頑張った!えらいな!
You did a good job! You're amazing!
好きなもの頼んでいいな
You can order whatever you want
あれだけ頑張ったんなら
After all you've been through
誰も文句はないんだから
No one can complain
もう二度とお酒飲みたくないなって
Until I feel like I never want to drink again
心の底からマジで思うまで飲んでいたいんだ
I want to drink my heart out
ビール!ハイボール!レモンチューハイ!
Beer! Highball! Lemon chu-hai!
ワイン!日本酒!全部ちょうだい!
Wine! Sake! Bring me all of them!
テキーラ!イエガー!ボトルでちょうだい!
Tequila! Jager! Bottle service!
なんでもいいから乾杯だ!
Anything is fine, let's toast!





Writer(s): Tomomi Shiiki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.