Paroles et traduction My Life - Le Hace Falta un Beso
Le Hace Falta un Beso
Ему нужен поцелуй
Le
hace
falta
un
beso
Тебе
нужен
поцелуй,
Que
le
de
una
rosa
Что
даст
тебе
розу,
Que
le
haga
sentir
como
cuando
era
su
novia
Что
заставит
тебя
чувствовать
себя
так,
как
когда
ты
была
моей
девушкой
El
trabaja
hasta
tarde
para
que
a
ella
no
le
falte
nada
Я
работаю
допоздна,
чтобы
тебе
ни
в
чем
не
было
отказа
En
su
nido
de
amor
ella
lo
espera
enamorada
В
нашем
гнездышке
любви
ты
ждешь
меня,
влюбленная
él
a
veces
se
olvida
de
las
fechas
importantes
Я
иногда
забываю
важные
даты
Las
facturas
no
esperan
y
él
siempre
es
muy
responsable
Счета
не
ждут,
а
я
всегда
очень
ответственный
Pero
ella
siente
que
el
amor
se
está
apagando
Но
ты
чувствуешь,
что
любовь
угасает
Y
que
algo
se
está
acabando
la
pasión
se
congeló
И
что-то
заканчивается,
страсть
замерзла
Y
ella
quisiera
decirle,
y
ella
le
quiere
decir
И
ты
хотела
бы
сказать,
и
ты
хочешь
сказать
Que
le
hace
falta
un
beso,
que
le
de
una
rosa
Что
тебе
нужен
поцелуй,
что
дай
мне
розу
Que
la
haga
sentir
como
cuando
era
su
novia
Что
заставит
тебя
чувствовать
себя
так,
как
когда
ты
была
моей
девушкой
Que
le
haga
detalles,
que
le
hable
de
amor
Что
сделай
мне
детали,
что
скажи
мне
о
любви
Que
el
conoce
bien
como
ganar
su
corazón
Что
ты
хорошо
знаешь,
как
завоевать
мое
сердце
Que
le
hace
falta
un
beso,
que
le
de
una
rosa
Что
тебе
нужен
поцелуй,
что
дай
мне
розу
Sueña
con
que
vuelen
en
su
vientre
mariposas
Мечтай
о
том,
чтобы
в
твоем
животе
летали
бабочки
Ella
tiene
frío
en
su
corazón
Тебе
холодно
в
своем
сердце
Le
hace
falta
un
beso,
le
hace
falta
amor
Тебе
нужен
поцелуй,
тебе
нужна
любовь
Pero
ella
siente
que
el
amor
se
está
apagando
Но
ты
чувствуешь,
что
любовь
угасает
Y
que
algo
se
está
acabando
la
pasión
se
congeló
И
что-то
заканчивается,
страсть
замерзла
Y
ella
quisiera
decirle,
y
ella
le
quiere
decir
И
ты
хотела
бы
сказать,
и
ты
хочешь
сказать
Que
le
hace
falta
un
beso,
que
le
de
una
rosa
Что
тебе
нужен
поцелуй,
что
дай
мне
розу
Que
la
haga
sentir
como
cuando
era
su
novia
Что
заставит
тебя
чувствовать
себя
так,
как
когда
ты
была
моей
девушкой
Que
le
haga
detalles,
que
le
hable
de
amor
Что
сделай
мне
детали,
что
скажи
мне
о
любви
Que
el
conoce
bien
como
ganar
su
corazón
Что
ты
хорошо
знаешь,
как
завоевать
мое
сердце
Que
le
hace
falta
un
beso,
que
le
de
una
rosa
Что
тебе
нужен
поцелуй,
что
дай
мне
розу
Sueña
con
que
vuelen
en
su
vientre
mariposas
Мечтаешь
о
том,
чтобы
в
твоем
животе
летали
бабочки
Ella
tiene
frío
en
su
corazón
Тебе
холодно
в
своем
сердце
Le
hace
falta
un
beso,
le
hace
falta
amor.
Тебе
нужен
поцелуй,
тебе
нужна
любовь.
Le
hace
falta
amoooor
Тебе
нужна
любооовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Misael Arturo Leyva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.